Табышкина Наталья

История от Джона


Скачать книгу

первую и вторую часть для 1 класса;

      3. учебник по превращениям для 1 класса;

      4. чистый пергамент;

      5. чернила черные;

      6. перья;

      7. котёл алюминиевый;

      8. черная мантия четыре штуки;

      9.волшебная палочка;

      10.животное на выбор.

      Я читал этот список и мои глаза бегали по строчкам не один раз, пытаясь найти хоть какой-то намек, что все происходит это не со мной, а с кем-то другим.

      – Я волшебник, – прошептал, когда прочёл всё до конца. Я и не мог поверить своим ушам, голос мне стал каким-то не родным и будто не моим.

      Женщина смотрела на меня своими голубыми глазами. Её пальцы аккуратно прикоснулись моего запястья и по моей руке пробежались мурашки от небывалого ощущения тепла и нежных рук.

      Я глянул в её глаза, они были наполнены любовью и заботой.

      – Расскажите, пожалуйста, про моих братьев, – взмолился я.

      – Давай перейдём на ты, – попросила женщина, – я пойму, будет звучать сейчас грубо, но по возможности, если тебе не трудно, – мямлила, явно с трудом подбирая нужные слова, – пробуй меня называть мамой, – наконец-то сказала всё что и хотела.

      – Хорошо, – сказал радостно я, – мам, – добавил и увидел, как женщина стала еще намного счастливей.

      – Пошли сначала за котлом, он, скорее всего, будет у тебя самой важной вещью в школе, – улыбнулась и повела меня за собой.

      – Возможно? – Удивлённо переспросил я.

      – Когда будешь в школе, ты всё узнаешь, – увильнула от разговора мама.

      Мы шли по улице, и я успевал рассматривать по пути таблички, что вертелись и крутились сами по себе.

      – Заходи, – улыбнулась и открыла дверь в магазинчик.

      Внутри было мрачно и темно, резкий запах плесени и чего-то тухлого ударил в нос так, что заболела голова. Не успели сделать и шаг в помещение, как загорелись сами по себе свечи, и стало намного мрачнее, а запах гниющей плоти и плесени усилился. На стены стали падать страшные тени, освещение стало красного оттенка из-за свечей.

      Меня стало колотить от неимоверного ужаса, мои ладони вспотели, а по лбу начал течь холодный и липкий пот, а мама, стояла спокойно как ни в чём не бывало, будто она знала, что такое гостеприимство здесь нормально.

      – Кто осмелился потревожить дух котловой лавочки, – проскрипел старческий, мужской голос, который эхом раздавался по всему магазину.

      – Мистер, Ринг, мы за котлом, – довольно сказала мама, не испугавшись такого зловещего голоса.

      – А, – воскликнул радостно старик, – ну тогда давайте выбирать вам котёл, – сказал, и в магазинчике резко стало светло и уютно.

      Все страшные тени оказались всего лишь статуэтками, что стояли на шкафах, а свечи, стали светиться белым светом, который освещал очень хорошо магазин.

      Передо мной и мамой предстал мужчина пятидесяти лет, не выше пятидесяти сантиметров, его зелёные глаза с любопытством быстро нас осматривали.

      – Ваши приколы всё становятся интересней и интересней, – довольно сказала моя мама.

      – Спасибо, Сиверина, помню, как я тебя