Дженнифер Арментроут

Не оглядывайся


Скачать книгу

оглядывайся. Тебе не понравится то, что ты увидишь.

      Глава 4

      Я спрыгнула с кровати, выбежала в коридор и тут же столкнулась с братом.

      – Ух ты! – Скотт схватил меня за плечи и крепко держал, а то бы я наверняка рухнула на пол. – Сбрось-ка скорость, – улыбаясь, сказал он.

      Я не сводила с него глаз, лихорадочно пытаясь отдышаться.

      – Там… там это…

      Улыбка сошла с его лица.

      – О чем ты, Сэм? – Не дождавшись моего ответа, он слегка потряс меня. – Что ты пытаешься сказать?

      Справившись с паникой, я высвободилась из его рук.

      – Там записка под моей подушкой.

      – Что?

      Отстранив меня, брат направился в мою спальню. Я пошла за ним, но остановилась в дверях, наблюдая, как он, подойдя к кровати, взял записку так, словно это была ядовитая змея.

      – «Не оглядывайся. Тебе не понравится то, что ты увидишь». Что за дерьмо? – Он повернулся, держа записку в поднятой руке. – Кто здесь был, Сэм?

      – Не знаю. По-моему, никто… – Я замолчала. Ведь я действительно понятия не имела, чьих рук это дело.

      – А может, кто-нибудь из твоих подруг забрел сюда. Может быть такое?

      Ужасная мысль буквально поразила меня.

      – Мои… мои подруги были у нас сегодня утром. И две из них выходили из кухни в ванную комнату, – я нахмурилась, вспоминая. – Вероника выходила… по-моему, три раза.

      – Ведь, кроме них, в нашем доме никого больше не было. – На его лице ходили желваки, пока он внимательно изучал эту нелепую писанину. – Это смахивает… даже не знаю на что. Это точно кто-то из них.

      Его уверенное заключение мне не понравилось. Сегодняшние гостьи считались моими лучшими подругами, и даже при том, что я их не помнила, мне не хотелось верить в то, что одна из них оставила эту записку.

      – Но если исходить из твоей теории, то ведь и ты был дома. И тоже мог это сделать.

      Брат вытаращил глаза.

      – Отличная мысль, давай развивай ее дальше. Это просто глупая шутка. – Подойдя к столу, он смял листок.

      – Что ты делаешь? – Я рванулась к нему, чтобы остановить его, но Скотт бросил листок в мусорную корзину. – Зачем ты его выбросил? Это же… улика.

      – Улика? Кто-то потешается над тобой! – Нахмурившись, он скрестил руки на груди. – И я готов держать пари, что это кто-то из твоих пустоголовых подружек.

      – Мои подруги не пустоголовые.

      Склонив голову набок, он посмотрел мне в глаза.

      – Но ведь ты же не помнишь своих подруг.

      – Дельное замечание. – Я плюхнулась на край кровати. – Ну зачем кому-то оставлять мне подобную записку? И ничего смешного в этом нет… Это… скорее предостережение.

      Секунду поколебавшись, Скотт возразил:

      – Сэм, да это же шутка.

      Я смотрела на мусорную корзину. Нет, мне это шуткой не казалось. Меня била дрожь. С моей точки зрения, это было явное предупреждение. «Угроза», – прошептал голос внутри меня.

      – Послушай, ведь ты такого