он не уехал. Он с самого начала колебался и в итоге решил остаться. Полагаю, его убедили новости с фронта.
– И правильно, – заявила миссис Бретт с таким видом, будто Пинкроуз этим поступком выказал невероятную смелость. – Мне говорили, что он претендует на пост директора, и я надеюсь, что он получит его. Здесь нужен ученый, который был бы джентльменом. Таких людей немного. Будет приятно наконец-то заполучить одного из них.
Наконец она ушла, и, пока остальные мужчины неторопливо опускались на свои места, Фиппс рухнул на стул, словно подстреленный.
– Я не знал, что Пинкроуз входит в число кандидатов, – произнес он слабым голосом.
– Это так.
– И каковы же его шансы?
– Кто знает? Но он совершенно определенно ухаживал за Грейси. Я не раз видел, как он таскал ему разные подарочки: бутылку хереса, шоколад, цветы.
– О господи, – сказала Гарриет.
Алан рассмеялся:
– Никогда не забуду, как Пинкроуз, словно влюбленный, крался к Грейси с двумя туберозами в руке.
Бен Фиппс без улыбки посмотрел на часы.
– Я позвал вас, – сказал Алан, – потому что Гай хочет познакомиться с вашими друзьями из числа левых греков.
– В самом деле? – ответил Бен, не глядя на Гая. Черные глаза его заметались за стеклами очков. – Я с ними в последнее время совсем не вижусь.
– Полагаю, большинство из них – студенты? – спросил Гай, которого интересовало всё.
– В основном, – ответил Бен. – Старшие уже ушли в армию.
Последовала пауза. Гай выжидающе смотрел на Бена, а тот, понимая, что от него ждут ответа, приподнял бровь в сторону Алана.
– Вы можете отвести его к «Алеко», – наконец пробормотал Фиппс. – Они вечно там сидят. Познакомьте его со Спиро, он работает за стойкой. Он их сведет.
– Возможно, – неохотно согласился Алан.
Фиппс впервые посмотрел на Гая и попытался как-то объясниться.
– Я сам туда уже не хожу, – сказал он и вскочил, увидев автобус. – А вот мой автобус! Увидимся.
Он поспешил прочь. Глядя ему вслед, Алан произнес:
– Обычно майор посылает автомобиль за самыми важными гостями. Видимо, у бедняги Бена есть все причины нервничать. Кроме того, он, очевидно, старается отмежеваться от своих левых знакомых.
Повернувшись к Гаю, Гарриет внезапно спросила:
– А почему бы тебе не стать директором?
Он изумленно уставился на нее, после чего расхохотался, словно услышал отличную шутку.
– Но почему нет? Ты же единственный член Организации, оставшийся в Афинах. Пинкроуз из Кембриджа, он не имеет ни малейшего представления о работе Организации.
– Дорогая, об этом не может быть и речи, – твердо ответил Гай, желая пресечь этот разговор на корню.
– Но почему?
– У меня нет опыта такой работы, – нетерпеливо объяснил он. – Меня назначили младшим лектором. Если мне удастся получить здесь работу лектора, будет очень хорошо.
– У тебя больше опыта, чем у Фиппса