рассмеялась: тонкий, мелодичный, нечеловеческий звук, напоминающий журчание воды по камням.
А лес зашевелился. Он словно проснулся от ее голоса!
У Фергюсона на миг возникло впечатление, будто деревья тяжело наклоняются, преграждая ему дорогу. Земля впереди вздыбилась, как замедленная волна, образовав такой крутой подъем, что вскарабкаться было практически невозможно. Эта стена защищала девушку. Земля содрогалась под ногами горстки людей, словно чудовищный зверь, пытающийся стряхнуть их с себя.
Угодив в вихрь листьев и веток, хлеставших по лицу, Фергюсон не удержался на ногах. Бешено колотилось сердце, в горле пересохло от ужаса. Он сильно ударился и не пытался подняться, ощущая, как земля содрогается под ним.
Потом все стихло. Лес успокоился. Фергюсон на пробу коснулся рукой влажной земли и поднялся.
Кейнс уже стоял чуть в стороне, Парри и Сэмпсон, бледные от страха, тоже неуверенно вставали. Лес что-то шептал; были слышны и более резкие звуки, негромкие, но вполне различимые: откуда-то сверху доносились мурлыканье и вой.
Фергюсон сел на камень и дрожащими пальцами достал сигарету. Лишь после второй затяжки он заговорил.
– Это землетрясение? – Вопрос был обращен к Кейнсу.
Тот разглядывал чудесным образом уцелевший шприц.
– Я должен найти ее, – тупо повторил он.
– Это было землетрясение?
Глаза Кейнса вспыхнули.
– Откуда мне знать? – взорвался он. – Думаете, это легко – когда совсем не помнишь, что тебя ожидает? Я как слепой! Я же вас предупреждал: возвращайтесь, пока не поздно! Впрочем, вы и сейчас можете уйти… Убирайтесь все!
Сэмпсон пробормотал что-то неразборчивое.
– Однако вы побывали здесь и вернулись целым и невредимым, – заметил Парри.
Фергюсон задумчиво посмотрел на свою сигарету.
– Он сумел выбраться, это правда. Но он ничего не помнит. И мы не знаем, что еще может тут случиться.
– Ну, подумаешь, землетрясение, – сказал Сэмпсон. – Как насчет радия?
Парри беспокойно заерзал, а Кейнс ответил:
– Не знаю. Не знаю. Может быть…
– Все может быть! Может, даже если мы захотим, нам уже не выйти отсюда, – проворчал Фергюсон.
Кейнс, притенив глаза ладонью, вглядывался в лес.
– Я знаю, куда она пошла. Она… она и в первый раз туда уходила. Я помню. Если идти в сторону холмов, будет пещера. Наверно, это была лаборатория Джеклина, под землей. Радий там везде, сразу за входом в пещеру. А что еще, кроме радия, не могу сказать. Девушка… – Он помялся. – Короче, она была там, когда пришли мы с Гроотом.
Фергюсон встал. Вероятно, он лучше остальных осознавал сверхъестественность происходящего. Со всех сторон им грозят опасности, предусмотреть которые, не зная их причин, невозможно. Как ни странно, эти мысли укрепили его дух. Единственное, за что он мог сейчас надежно уцепиться, это холодная, мрачная, самоотверженная решимость исследователя. По крайней мере, этого качества он пока не утратил.
– Ладно.