к противоположному выходу, который переходил в сквер со скамейками, фонтаном и небольшой лесенкой перед дорогой. Обычно в это время люди выгуливают собак, мамочки гуляют с детьми, а пьяницы ищут бутылки в мусорных баках. Но нас сопровождали лишь деревья и звенящая тишина.
– У тебя есть часы? – спросила у Оуэна.
– Да. Сейчас четверть десятого. Но не помню, чтобы в это время люди ещё спали. Надеюсь, работница бюро нас не обманула. Оглянись, все ларьки и магазины закрыты.
Мы остановились перед рядом домов. Одно кафе работало, мы видели движение внутри. Но снаружи не было ни одного человека.
– Как-то ведь все эти люди доходят до этих мест.
– После визита в бюро можно заглянуть в это кафе, выпить кофе, – сказал Оуэн, поразмыслив. – Заодно поспрашиваем посетителей. Кто-нибудь должен объяснить, что случилось с городом.
– Почему нам посоветовали валить из города? – задалась я другим вопросом. Мы свернули в проулок между жилыми домами. – Те ребята торопились, но явно отдавали отчёт своим действиям.
– Не знаю, Элис, не знаю…
Он открыл тяжёлую дверь в адресное бюро, пропуская меня вперёд. Внутри было много людей. И что примечательнее всего – никто не входил и не выходил из здания. Люди тихо сидели на стульях вдоль стеклянной стены; кто-то стоял возле стойки. Меня удивил тот факт, что в двадцать первом веке они до сих пор не имеют талонов. Пришлось занимать очередь и ждать.
Долго ждать.
Спустя сорок минут, когда стало ясно, что очередь не двигается, я встала и громко спросила:
– Здесь вообще обслуживают?
На меня обратили внимание абсолютно все, но никто не собирался отвечать.
– Очередь совсем не двигается. Почему вы не возмущаетесь? – обратилась я к сутулому мужчине в очках.
– Да… – протянул он.
– Нам некуда торопиться, – за него ответила бледная женщина с аккуратным каре.
– Раз так, то нам есть куда торопиться. Вы позволите? – я потеснила пожилую женщину с ярко-розовыми губами и обратилась к женщине за стойкой. Ею оказалась уже знакомая нам дама, которая строго велела приходить с утра. Меня никто не остановил, поэтому я нагло сказала: – Послушайте, эти люди могут здесь торчать до вечера, если им так хочется, а мне… то есть нам необходимо найти родных. Мы приехали вчера и обнаружили, что наши родственники переехали. Пожалуйста, помогите нам.
Женщина закатила глаза, выражая недовольство, но потом всё же попросила назвать имена родственников.
– Мередит Бронте и… – я стукнула Оуэна в бок. – Как друга зовут?
– Э… Кевин. Кевин Харди.
Перманентная женщина скрылась за пошарпанной деревянной дверью. Через пять минут она вернулась и села на место.
– Таких имён в картотеке нет.
– Нет?! Но…
Я горела желанием возмутиться, разнести всё это адресное бюро с их древней карточной системой в пух и прах. Однако Оуэн, как более уравновешенный человек, похлопал меня по плечу и отвёл в сторону, взяв инициативу на себя.
– Тогда