Сергей Лукьяненко

Императоры иллюзий


Скачать книгу

в темные ткани фигура слегка склонила голову. Лишенный признаков пола и возраста, измененный несложной хирургической операцией, голос был тих, как журчание ручья.

      – Благодарю, Император.

      Фиолетовые стены, купол черного стекла над головой, мебель из темного дерева… Грей не знал, нравится ли Патриарху подобная обстановка. Но хотел бы знать – почти так же сильно, как истинную личность Патриарха.

      Они сидели друг против друга – Грей, под вечер сменивший халат на пижаму, и Патриарх, укутанный в экранированные ткани. Крошечный амулет на груди Патриарха, наверняка прячущий внутри себя антисканер, мерцал, отражая пламя свечей.

      – Кофейная церемония, рожденная в древности на материке Америка, это одна из немногих моих радостей, – заметил Грей.

      Чашечка кофе нырнула под плотную ткань, скрывавшую лицо.

      – Возможно. Но в древности не существовало кофейных церемоний. Вероятно, вы плохо информированы, Император.

      Грей улыбнулся. Ссориться с Патриархом было смешно. Он властвовал в той сфере, которая абсолютно не интересовала Грея.

      – Вам виднее, Владыка. Я знаю, что у церкви прекрасные архивы… и информаторы.

      – Это порой бывает полезным. Немногие постигают Единую Волю до предела, доступного человеку, но зато они верны ей до конца.

      – Я рад за церковь. Еще кофе?

      – Благодарю. У нас есть прекрасные источники даже при Кертисе Ван Кертисе.

      – О-о…

      – В последнее время они обеспокоены, Император. И ваше решение расследовать деятельность Кертиса радует церковь.

      – Я вижу, что источники есть не только при Кертисе. Сахар?

      – Благодарю. Церковь не причастна к делам мирским. Но когда затрагиваются основы веры, мы не вправе быть безучастными.

      – И чем же Ван Кертис затронул интересы Единой Воли?

      – «Линией Грез».

      – Что?

      – «Линия Грез» – так Кертис Ван Кертис называет свой новый проект. Нам известно немногое, но ряд источников были обеспокоены влиянием этого проекта на основы веры.

      – Сливки?

      – Благодарю. Я надеюсь, что Император будет столь же щедр с информацией, которую может доставить клинч-командор Шегал, как и с прекрасным кофе.

      Грей принужденно засмеялся:

      – У вас великолепные источники, Владыка. Чуть больше информации не помешало бы… клинч-командору Шегалу.

      – Достаточно. Лишняя ложка сливок испортит кофе, Император.

      – Вы неподражаемы, Владыка. Кроме планов Кертиса, у церкви нет никаких проблем? Финансирование, пропаганда?

      – Истина выше денег.

      – Только когда опирается на них.

      – Мы будем признательны Императору за помощь… если в ней возникнет потребность.

      Несколько минут они пили кофе молча.

      – Я хотел бы знать ваше мирское имя, Владыка, – сказал Грей.

      – К сожалению, я забыл его. Благодарю вас за кофе. Надеюсь, что Император посетит храм Единой Воли.

      Грей