лошадей подняли тревогу, но преследовать прислужниц не стали.
– Они выбрались, – кивнула Нья. – Хвала Богине, от этой вести королеве станет легче.
Длиной от морды до хвоста детеныш дракона многократно превосходил рост Тау. Он был достаточно велик, чтобы раздавить Тау одним своим когтем, а приблизившись, Тау увидел, что в некоторых местах на его теле не хватало чешуек. Кожа там была серой, сморщенной и воспаленной, как рана, которую плохо лечили.
Он обернулся к женщинам.
– Вы держали это существо здесь долго, очень долго. Поддерживали его существование между сном и смертью. Использовали, чтобы управлять его сородичами, и создавали оружие, отрывая куски от его тела.
– Мы защищали свой народ, чемпион, – сказала Нья, покосившись на мечи стражи у него на боку. – И никто из нас не невинен, потому что всем выгодно то, что здесь происходит.
Не желая встречаться с нею взглядом, Тау снова повернулся к пленнику. Жар, понял он, исходил от самого зверя. Тау подошел ближе.
Глаза и пасть дракона были закрыты, но несколько клыков, торчавших между губ, можно было рассмотреть. Зубы были угольно-черные, серповидные – подлинные инструменты для рассечения плоти.
– Думаете, вы поможете делу, находясь здесь? – спросила Нья.
Он не обращал на нее внимания, позволяя жару обдавать тело, наказывать его за несостоятельность, и Нья, подойдя к нему, встала рядом. Она была высокой и держалась гордо, несмотря на то, что ей было тяжело дышать от жара, исходившего от детеныша.
– Мы нужны нашей королеве.
Тау ничего не ответил, не сводя глаз с дракона.
– Пока вы проводили последние дни в уединении, оставшиеся в городе Великие Вельможи решили сами образовать Правящий Совет. – Нья скривила губы. – Они думают, что могут «советовать» королеве.
– В Пальме ведь уже есть Правящий Совет, – возразил Тау.
– Эти черви в Пальме правят только предателями. Как они могут считаться Правящим Советом, если они подчиняются Одили?
Три слога в имени Одили показались Тау прикосновением пальцев, обхвативших его горло. И ему стало трудно не то что говорить, но даже сглотнуть вставший в горле ком.
– Неужели все монархии такие хрупкие? – спросил он. – Почему Одили может объявить истинным правителем сестру королевы и заставить весь Пальм подчиняться королеве Эси вместо королевы Циоры?
– Ошибочно думать, что перелом – следствие единственного удара, – сказала Нья, отступая на полшага и вытирая пот со лба. – В тот момент, когда нож вонзается вам в позвоночник, может показаться, что это так, но убийцы хладнокровны. Они никогда не доверят вашу смерть одному-единственному удару.
– Значит, были и другие попытки сместить Циору? – спросил Тау. – Но вы же визирь королевы. Почему вы это не прекратили? Почему не предвидели, что это произойдет?
– Всегда есть опасность, что это произойдет, – сказала она. – В самом ноже нет ничего удивительного, все дело в выборе момента для удара.
Она