Анна Орехова

Межпланетный детектив. Трилогия


Скачать книгу

единственных в кафе посетителей.

      Бернард перестал делать вид, что углядел на стене что-то занятное. Он посмотрел на Алису. На этот раз друг не стал скрывать эмоции под излюбленной холодной маской.

      – Все это очень сложно, – тихо сказал он. – Мы пытались помочь, мы до сих пор пытаемся.

      Бернард повернулся к барной стойке. Поймал взгляд баристы и ткнул пальцем в свой стакан. Бариста кивнул и принялся готовить новую порцию падмана.

      – Еще кофе? – Бернард указал на стакан с коричневой жижей.

      Алиса отмахнулась.

      – Так почему нельзя вывести их оттуда? – спросила она.

      Друг откинулся на стуле.

      – Ты же знаешь, что животные, птицы и рыбы не могут пройти Вратами?

      Алиса кивнула.

      – Более того, – продолжил Бернард. – Ирбужец… или пусть будет человек. Так вот, человек, пьяный до беспамятства или накачанный наркотиками, тоже Вратами не пройдет. Знаешь, почему?

      Алиса поняла мысль друга. Через Врата нельзя провести того, кто не осознает самой сути перехода. Если человек будет настолько пьян, что не отличит Врата от простой арки, то и Врата не примут его за межпланетного путешественника. Схожая ситуация с животными. Они не знают, что такое Врата. Не понимают, что, пройдя ими, окажутся на другой планете. А потому Врата для них – не более чем металлическая дуга, переливающаяся разными цветами.

      – Они не хотят покидать Торнор? – тихо спросила Алиса.

      – Да, – подтвердил Бернард. – Мы пытались. Но помочь им не в наших силах. Они этого не хотят. Жители Торнора уже ничего не хотят.

      Официант поставил перед Бернардом стакан с новой порцией падмана. Неодобрительно покосился на нетронутый кофе Алисы, но от комментариев воздержался. Алиса дождалась, когда он скроется за барной стойкой, и продолжила расспросы:

      – Но там ведь есть дети?

      Бернард кивнул.

      – Есть. Однако рождаемость катастрофически снижается.

      – Так почему нельзя спасти хотя бы их? Рассказать сказку про другой мир и убедить пройти Вратами. Неужели это тоже проблема?

      – Убедить можно, – Бернард принялся насыпать в стакан багнию. – Вот только недостаточно просто увести ребенка с Торнора. Пойми, эти дети появились на свет в совершенно другом мире. Они не выживут, если не создать для них специальные условия.

      – Я понимаю, что это сложно, – Алиса подалась вперед. – Но ведь возможно?

      – Возможно.

      Ложка описывала в стакане круги. Бернард задумчиво разглядывал напиток. Алиса ждала продолжения.

      – Дети Торнора – насущная проблема, без конца вызывающая споры и разногласия.

      Алиса нахмурилась.

      – Я все равно не понимаю, почему вы не заберете их с Торнора.

      – Видишь ли… – Бернард запнулся, подбирая слова, вздохнул и продолжил: – Мы не можем просто взять и разлучить детей с родителями.

      – Что за чушь! – не выдержала Алиса.

      Ирбужец швырнул ложку на стол.

      – Думаешь, только мы с тобой сидим