Анастасия Медведева

Паучья вдова. Том 2


Скачать книгу

действовать напрямую.

      – Барон Гандо, к вашим услугам, – склоняет голову лощёный Аристократ с Большой Буквы.

      Разглядываю его идеально уложенные локон к локону волосы, выщипанные брови, раскосые глаза с каким-то пошловатым прищуром и тонкую линию губ минут пять.

      – Увиденное удовлетворило её светлость графиню Дайго? – лёгким ручейком пропевает барон, чуть растопырив свои ноздри.

      Запах мой, что ли, учуять пытается?..

      – Барон, я не чувствую в вас силы, – замечаю с лёгким азартом перед схваткой.

      – Как и я в вас, – возвращает мне реплику барон.

      Пффф. Он надеялся этим ответом приструнить меня?..

      – Должно быть, вы не в курсе, но я скрываю свою силу, дабы она не напрягала окружающих, – вежливо протягиваю, глядя на него с интересом исследователя редких видов насекомых, – а что оправдывает вас?

      – Признаюсь, мой дар не так велик. Но Академия Заклинателей у меня за спиной… в отличие от вас, – продолжает лить водичку этот идиот в квадрате.

      – Вы сейчас… попытались указать мне на отсутствие образования? – с искренне радостным изумлением вопрошаю у него, а затем громко провозглашаю: – Следующий!

      Следующим был граф Дэ’гросс.

      И он был стар.

      Должно быть, в столице империи решили, что молодые меня не привлекают.

      – Я – сильный заклинатель, – начинает с порога граф, – и моё состояние намного больше вашего. Я не уверен, что это равноценная сделка, но, выйдя замуж за меня, вы получите необходимый вам статус.

      – О каком статусе речь? – вежливо уточняю.

      – Статус в обществе. Я сам заработал свою репутацию. И моему слову верят, не пытаясь найти в нём подтекст или перевернуть смысл, – звучит уверенный ответ.

      – Это и впрямь ценно, – соглашаюсь спокойно, – но скажите, граф, есть ли у вас дети?

      – Много внебрачных, – кивает старик, – жениться я так и не решался – до этих пор.

      – И вы уверены, что сможете стать отцом в своём возрасте? – спрашиваю прямо.

      – Думаю, это ещё возможно, – слегка задумавшись, отвечает граф.

      Чур меня.

      – Хорошо, предположим, мы сможем зачать дитя. – ЧУР МЕНЯ. – Скажите, не станет ли это проблемой для ребёнка – с самого детства бороться за права на наследство со всеми своими старшими братьями и сёстрами? Предполагаю, жить вам осталось от силы лет десять. Может, пятнадцать. И вы хотите повесить на меня ношу судейства между нашими и вашими детьми? Право, я не хочу умереть в войне братьев и сестёр, отравленная завтраком. Спасибо, что пришли.

      Раунд.

      Признаюсь, наблюдать за тем, как поник тот старик, было неловко. Не хотела его обижать. Но тут как бы моя судьба решается.

      Хочет на старости лет жену завести – пусть выбирает ту, что будет рада такой доле. А с меня стариков достаточно.

      – Мора, кто там ещё? – подаю голос из гостевой.

      – Господин Охотник, – отвечает моя временная управляющая.

      – Впускай его… ЧТО? – даже приподнимаюсь с кресла, осознав,