Эйлин Фарли

Джакал. Бессонные ночи


Скачать книгу

ударов плетью. Вот и приглушенный вопль какого-то мужика донесся из-за стены. У него во рту кляп? Раздается строгий звучный голос работницы заведения. Слов не разобрать, но, скорее всего, она клянет его за плохое поведение, или типа того. Это игры, в которых я не разбираюсь и не хочу разбираться.

      Зевок находит на меня. И – провал в глубины подсознания…

      Лира, сука! Вот кого-кого, а ее не мешало бы разок как следует выпороть. Ремнем. Нет, лучше какой-нибудь хворостиной. Чтобы она, эта гребаная небожительница, прочувствовала, что такое наказание по-деревенски…

      Я прикрываю глаза. Сельский штукатуренный дом. Перекати-поле, гонимые жарким сухим ветром по песчаным равнинам. Голубое безоблачное небо…

      Лира на старой, деревянной кровати в том доме. Куча расшитых вручную подушек, скомканные простыни, покачивающиеся кружевные занавески на окнах. Проникшие в дом песчинки щекочут мои ступни. Лира лежит в белом сарафане. Ее ноги раздвинуты. Она трогает себя, запрокинув голову и зажмурившись. Сельский желтоватый загар, меж пальцев ее божественных ножек тоже прилипли песчинки. Нет, я не смог бы выпороть ее хворостиной. Я бы её…

      Так, Адриан, тебя понесло, чувак! Перестань уже фантазировать на ее счет.

      – Ли Фэй, – говорю, потягиваясь.

      – Что, Круз, милый?

      – Продлим еще на часок? Что-то никак не вырублюсь.

      – Не могу, милый, никак. Клиенты.

      Блин, надо разобраться с этим Маттео, а я не в форме. Твою ж мать!

      – Жаль! – выдыхаю в легкой досаде.

      – Но у нас еще час, милый. Чем займемся?

      Какая же Ли приятная, боже, да, Адриан? Даже не верится, что она наказывает мужиков.

      – Давай поболтаем, что ли. М-м-м, у тебя есть мужчина, Ли?

      – Нам запрещено обсуждать личные темы, ты же знаешь, милый, – щебечет пташкой.

      – Да ладно, я, считай, и не клиент вовсе. Ну хоть намекни.

      – Не могу, но, милый, если хочешь, можешь рассказать о себе.

      – Моя работа чем-то напоминает твою… – начинаю вещать с саркастической ноткой в голосе.

      – Не-не-не, не хочу знать, – мотает головой моя азиатская птичка. – Лучше поведай: каких женщин ты предпочитаешь?

      Присвистываю.

      – Ну и вопрос, блин! Хорошо, ладно, Ли. До прихода к тебе я думал переспать с одной телочкой. Ее звали Стэфани.

      – «Телочка», – с насмешкой тянет Ли. – Ясно, милый, подозревала, что ты… – осекается.

      – Кто я?

      – Не однолюб, в общем.

      Смешно.

      – Какая же ты дипломатичная, Ли, обожаю тебя! – легонько тереблю ее за пухлую ляжку.

      Она хихикает, морща приплюснутый носик с широкими ноздрями.

      – Ну-да, точно не однолюб. Иначе говоря, я по жизни времени зря не теряю.

      – И что же Стэфани? – с явным интересом к моей личной жизни продолжает выспрашивать Ли.

      – А-а-а, – отмахиваюсь. – Ничего. Она так себе.

      – В плане? Она некрасивая? Тогда зачем пригласил? – в удивлении приподнимает тонкие черные брови.

      – Не-не, она ничего, но, понимаешь, как бы, блин, объяснить… ну, короче, я заехал за ней после