Морин Гу

Встретимся в полночь


Скачать книгу

Это было главным, что нас объединяло.

      Я отправил ответ: «Всегда. $ Я выберу место и напишу тебе».

      «Место с шикарными девчонками. А не так как в том дайв-баре со странными братками, словно это были рыбаки на пенсии».

      Ну, спасибо, бар был очень крут. Но Чарли был помешан на девушках. Его можно было бы назвать озабоченным, вот только, пускаясь в безудержный флирт, он обретал страстное очарование. К тому же он выглядел как скверный мальчишка, готовый посадить тебя на свой скутер, чтобы увезти от строгих родителей.

      Я набирал ответ, когда в меня кто-то врезался. Это была девушка, шедшая, пошатываясь, по проходу. Ладно, алкашка. Я вернулся к сообщению, когда услышал позади громкий стон, и затем: «Baegopa jughaeso!». «Умираю, есть хочется!» по-корейски.

      Оглянувшись, я увидел пьяную на сиденье с головой, прислоненной к окну.

      Почему она казалась такой знакомой?

      Я всмотрелся в зеленую кепку, длинные волосы, лицо в тени. О, это девушка из лифта отеля. Когда я опустил взгляд не ее ноги, тапочки подтвердили мою догадку.

      Девушка из лифта, не желавшая общаться со мной настолько, что практически слилась со стеной.

      Так что, несмотря на любопытство, я отвернулся. Не хотел быть навязчивым, когда эта девушка-сноб из пентхауса очевидно желала остаться в одиночестве.

      Но она продолжала бормотать. На смеси английского и корейского. Она была американкой?

      Другие пассажиры автобуса начали поглядывать на нее, но никто ничего не сделал.

      Я смотрел прямо перед собой. Не влезай в это, Джек. Ей не нужна твоя помощь.

      Один за другим люди выходили, а девушка оставалась. Когда я наконец обернулся взглянуть на нее еще раз, она ушла в отрубон, рот был слегка приоткрыт.

      Поскольку я не мог толком рассмотреть ее лицо, было неясно, сколько ей лет, но она выглядела на мой возраст или младше.

      И она была американкой корейского происхождения. Может быть. Это было иррационально, но я чувствовал своего рода обязательство присматривать за соотечественниками в Гонконге. Это было совсем не то, что я планировал на сегодняшний вечер. Я почти слышал, как с плеча меня подбадривает миниатюрный дьявол Чарли. «Она мииииленькая», – сказал он пискляво.

      Я встал и пошел к ней, резкие движения автобуса раскачивали меня.

      – Эм… привет.

      Она не шелохнулась. Козырек кепки скрывал лицо.

      – Прошу прощения, – я помедлил. – Мисс. – Ну, я впервые назвал кого-то «мисс».

      Вновь никакого движения или знака того, что мое присутствие замечено. Я склонился к девушке и осторожно потряс ее за плечо. Ничего. Я потряс ее слегка сильнее. Ее голова чуть сползла по окну.

      – Ya, – громко сказал я, надеясь, что неформальный корейский ее взбодрит. Это было вроде как грубой, но отчаянной мерой.

      Я увидел, как ее губы скривились, будто она услышала что-то. Затем она пробормотала:

      – Baegopa, – она все еще жаловалась на голод.

      Мой корейский звучал отстойно, так что я заговорил по-английски.

      – Если проснешься,