Владимир Сухинин

Герцог фронтира, или Вселенская замятня


Скачать книгу

и Штифтан повиновался. Он не находил в себе сил сопротивляться. – Раздевайся! – снова приказал демон, и Штифтан вновь повиновался. Дрожащими руками он стал расстегивать комбинезон, стилизованный под местную одежду. Он хорошо защищал от ударов и стрел, мог отразить магическую атаку и покрыть носителя защитным куполом, но все это Штифтан напрочь забыл. Он расстегнул и положил у ног пояс с молекулярным мечом и станером, снял небольшой рюкзак со всем необходимым набором для путешествия в мир Закрытого сектора и последним снял комбинезон. Аккуратно сложил у своих ног и остался стоять в одном нательном белье, с безвольно опущенными руками и испуганным взглядом.

      – Фергус, – приказал кому-то из отряда предводитель. – Забери его шмот.

      Вперед вышел один из печально знакомых Штифтану демонов и схватил в охапку имущество.

      – Посмотри, что в наплечном мешке, – вновь приказал демон, с интересом рассматривая Штифтана.

      – Да тут разный хлам, Козлый…

      – Еще раз назовешь меня Козлым – и отдам на корм мутантам, – совершенно спокойно заявил предводитель.

      – Прости, Шамсал… Но тут действительно разный хлам…

      – Выброси его мешок и дай хуману свой. Пусть тащит припасы. Мул нам пригодится.

      – У него еще ботинки ничего такие, крепкие. Может, и их снимем? – предложил Фергус. И хмуро окинув взглядом тщедушную фигурку Штифтана, прикрикнул: – А ну сымай боты!..

      Штифтан дернулся выполнить приказ, но предводитель его остановил.

      – Ботинки, хуман, оставь себе. Бери мешок и становись в середину. Фергус, отвечаешь за хумана.

      – Понял, – недовольно буркнул демон и кинул Штифтану под ноги свой заплечный мешок: – Сложи свой шмот туда и надевай мешок. Да поживее, надо до бури спуститься вниз.

      Только тут Штифтан обрел дар речи.

      – Господа, это недоразумение… – громко завопил он, но получил удар кулаком в зубы, опрокинулся на землю и захлебнулся криком.

      – Тебе сказано – живо, бледная пиявка, значит живо. Иначе еще поучу, – раздраженно произнес Фергус. Штифтан, глотая кровь из разбитой губы, ползая на коленях, стал собирать свои вещи и лихорадочно засовывать в мешок.

      Фергус с презрением глядел на него.

      – Откуда ты такой взялся, недоделок? Собрал шмот? Хорошо. Становись передо мной и мешок надень, тупица. Иди след в след, смотри под ноги… а то башку оторву, недотепа…

      Штифтан понуро встал перед Фергусом, обернулся, чтобы сказать, что за него заплатят. Но тот толкнул его рукой.

      – Топай, урод. Потом поговорим.

      Отряд, растянувшись в цепочку, двинулся вниз. За рекой начиналась буря и забрасывала на вершину холма песок. Он бил в лицо и рассекал кожу до крови. Демоны надели маски, а Штифтан прикрывался руками. Он брел, шатаясь, и ни одной мысли не бродило у него в голове. Шок от пленения парализовал его ум и волю.

      После ухода отряда демонов на холме