душе у самого магистра. Но прилипал он ловит лучше всех магов столицы.
Я не стала выяснять, кто такие прилипалы, и поспешила прочь.
Глава 4
Рэут
Нужный дом в проезде аптекарей я нашла сразу. На его стене действительно была изображена синяя кошка. Как только я подошла к двери, кошка соскользнула со стены и скрылась в окне. Через мгновение дверь распахнулась и на пороге появилась служанка с кожей синего цвета. Она впустила меня в дом. Я так таращилась на её кошачьи усы, что забыла о своём волнении перед встречей с магистром. Служанка рассмеялась и, проводив в комнату для занятий, легонько подтолкнула меня в спину и тут же прикрыла за мной дверь.
– Можно? – спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь. Мне сразу бросилось в глаза, что среди присутствующих нет ни одной женщины. Но, сжав кулаки, я поклялась себе, что не струшу и буду заниматься у магистра, раз уж это необходимо, чтобы пройти Испытание.
– Нужно, – буркнул магистр, что-то объяснявший собравшимся. Едва он повернулся ко мне, я его тут же узнала. Это был тот самый старик, что уберёг меня от смертельной опасности, когда я только появилась в Великом городе.
– Я должен был ещё при нашей первой встрече догадаться, – вздохнул Рэут, – что вы притащились в город, чтобы сыскать себе славу магистра. Ну что ж, вставайте в строй неудачников.
Вдоль стены выстроилась забавная компания. Самому старшему из собравшихся было под девяносто, самому младшему – около тринадцати. Я встала с самого краю, чуть поодаль от остальных. Магистр снова обратился ко мне:
– Как вас зовут?
– Дная. Дная из Замка Седых земель, – зачем-то уточнила я.
– Дная, скажите: что, от остальных магов плохо пахнет?
– Нет, – ответила я удивлённо.
– Или вы считаете, что вы лучше всех остальных?
– Нет, я так не считаю. – Я растерялась, не понимая, к чему клонит магистр.
– Тогда почему вы их сторонитесь?
– Простите, – пробормотала я, подвигаясь ближе к ученикам магистра.
– Отлично, сейчас каждый из вас попробует сжечь меня, – сказал Рэут. – Дная, начинайте. Девушки вперёд.
– Ха, теперь он её запомнил и отыграется, – шепнул один из учеников другому. – Может быть, нам с этого станет полегче. Никогда так не был рад женщине-магу, как сейчас. Ну хоть на что-то они могут сгодиться.
Сказано это было очень тихо, но и я, и Рэут услышали каждое слово. И если я промолчала, покраснев, то Рэут кровожадно ухмыльнулся:
– Вижу, тут всё же кто-то считает себя лучше других. Какая радость, вы сделали мне неоценимый подарок, Дарун.
– Правда? – наивно удивился парень.
– Да. Мне был просто необходим козёл отпущения. Теперь он у меня есть. – Старик рассмеялся, словно ворон на кладбище закаркал. А я подумала, что если бы услышала этот смех у ворот города, то скорее бы поверила кровожадной твари, охотившейся на меня, чем этому человеку.
– Итак,