Джон Максвелл Кутзее

Детство Иисуса


Скачать книгу

засунув большой палец в рот, все еще полусонный, стоит мальчик.

      – Иди сюда! – говорит он. – Поздоровайся с Аной. Ана поможет нам в поисках.

      Мальчик бредет к ним.

      – Я вам помогу, – говорит Ана, – но не так, как вы просите. Здешние люди очистились от старых связей. Вам следует сделать то же самое: оставить все старые связи, не искать их. – Она тянется к мальчику, ерошит ему волосы. – Привет, соня! – говорит она. – Ты уже очистился? Скажи папе, что ты очистился.

      Мальчик переводит взгляд с нее на него и обратно.

      – Я очистился, – бормочет он.

      – Вот! – говорит Ана. – О чем и речь!

      Они в автобусе, едут в порт. После основательного завтрака мальчик заметно бодрее, чем вчера.

      – Мы опять едем навестить Альваро? – говорит он. – Я нравлюсь Альваро. Он дает мне свистеть в свисток.

      – Славно. Он сказал, что тебе можно звать его Альваро?

      – Да, его так зовут. Альваро Авокадо.

      – Альваро Авокадо? Ну, ты не забывай: Альваро занятой человек. Ему и без присмотра за ребенком дел хватает. Ни в коем случае не путайся у него под ногами.

      – Он не занятой, – говорит мальчик. – Он просто стоит и глядит.

      – Это тебе так кажется, что он стоит и глядит, а на самом деле он руководит нами, следит, чтобы корабли разгружались вовремя, чтобы все делали что положено. Это важная работа.

      – Он говорит, что научит меня шахматам.

      – Славно. Тебе понравятся шахматы.

      – Я всегда буду с Альваро?

      – Нет, скоро найдешь других мальчиков, будешь с ними играть.

      – Не хочу играть с другими мальчиками. Я хочу быть с тобой и с Альваро.

      – Но не все время. Не годится тебе все время быть со взрослыми.

      – Не хочу, чтоб ты упал в море. Не хочу, чтоб ты утонул.

      – Не волнуйся, я изо всех сил постараюсь не утонуть, честное слово. Гони такие темные мысли прочь. Пусть летят, как птицы. Ладно?

      Мальчик не отвечает.

      – Когда мы поедем обратно? – говорит он.

      – Обратно за море? Мы обратно не поедем. Мы теперь здесь. Вот где мы живем.

      – Навсегда?

      – На благо. Скоро начнем искать твою маму. Ана поможет нам. А как найдем маму, у тебя больше не будет мыслей вернуться.

      – Мама здесь?

      – Где-то близко, ждет тебя. Давно ждет. Все прояснится, как только ты ее увидишь. Вспомнишь ее, а она – тебя. Ты, может, и думаешь, что очистился, но нет. У тебя еще есть воспоминания, они просто погребены, временно. Нам пора выходить. Наша остановка.

      Мальчик дружит с одной тягловой лошадью, дает ей имя Эль Рей. Хоть он и кроха рядом с Эль Реем, почти не боится. Встав на цыпочки, протягивает пучки соломы, которые громадный зверь принимает, лениво склонив голову.

      Альваро прорезает в выгруженном мешке дырку, зерно сыплется ручейком.

      – Вот, покорми Эль Рея и его друга, – говорит он мальчику. – Но осторожно, много не давай, иначе у них животы