Мария Семёнова

Аратта. Книга 7. Золотые корабли


Скачать книгу

что-то говорил на высоком наречии арьев.

      «Я, верно, сплю! – опешил Хаста. – Или здешнее безумие заразно? Этак скоро я с бабкой Линтой под ручку гулять начну…»

      У высших арьев был свой тайный язык, на котором говорили их предки, прибывшие в земли восхода. Всем прочим его учить запрещалось. По сути, этим языком владела лишь царская семья и столичная знать. Читать – но не говорить – на нем учили жрецов. Хаста в юности тайком немного поучил этот язык, но почти все забыл.

      «Та… таара… Дальше не понял… Святое Солнце, да Зарни там не один!»

      Теперь говорила женщина. Хаста сразу узнал голос. Линта? Они разговаривают?!

      Однако, прислушавшись, понял – нет. Говорил лишь Зарни, старуха просто бормотала себе под нос свою обычную бьярскую околесицу.

      Зарни тихо, с угрозой в голосе что-то спросил. Потом медленно, с расстановкой повторил вопрос. Хаста почти разобрал:

      «Сатта… накшатра?»

      – Эй, жрец! – раздался оклик из окна.

      Хаста резко выпрямился, горячая похлебка все-таки выплеснулась ему на руки.

      – Хватит уши греть, – насмешливо продолжал Зарни. – Хоть ты и затаил дыхание, но аромат похлебки просто с ног сносит. Вернее, снес бы, если бы они были. Иди сюда!

      Хаста, обливаясь холодным потом, поспешил в избу.

      Однако Зарни вовсе не сердился.

      – Что трясешься? Здесь все подслушивают, – произнес он с добродушным презрением. – Я уже привык. Это рабская и жреческая сущность – подслушивать, вынюхивать, сплетничать. Поэтому я время от времени и заменяю всех слуг на новых… Ты понял, жрец?

      Хаста кивнул, ставя перед ним миску. Зарни вытащил из тула на поясе ложку, зачерпнул похлебку…

      – Кстати, я распознаю яды по запаху, – прибавил он. – Все известные в Аратте. Я неплохо в них разбираюсь, как, верно, и ты. Есть яды совершенно без запаха и вкуса, но они наперечет и слишком дороги. К большинству из них я невосприимчив…

      – Да я и не думал!

      – Вот и не думай.

      Зарни принялся есть, явно наслаждаясь каждой ложкой. Хаста было решил, что тот его отпустит, но Зарни не спешил.

      – Много ли ты понял из того, что подслушал? – внезапно спросил он.

      Прежде чем рыжий жрец ответил, гусляр наклонился через стол и поймал его за руку. Хаста ощутил его пальцы на запястье, где билась жилка.

      «Опасность! Опасность!» – застучало в висках.

      – Почти ничего, мудрый Зарни… Я просто шел мимо и услышал обрывок…

      – Почти, – хмыкнул гусляр. – Очень интересное слово! Ты ведь не арий, тебе запрещено знать этот язык. Впрочем, я тоже не арий… Ты самый любопытный жрец, кого я встречал. Любишь совать нос в чужие дела, да?

      – Есть такое, – со вздохом признался Хаста. – С детства терплю страдания через свою тягу к знаниям…

      Зарни хмыкнул, отпустил его руку и вернулся к еде.

      «Он задавал Линте очень важные вопросы, – подумал Хаста. – Уж не ради нее ли он тут торчит?»

      Его охватило нехорошее предчувствие.

      «Ох, жаль, что Зарни