и скоро начнется стыковка. Майор предложил подойти к шлюзу поближе и по дороге спросил:
– Что с делом Клеверли? Доктор Савант прислала мне отчет о вскрытии. Аневризма значит?
– Значит так. – ответил Волков.
– Ну и славно. Гора с плеч. Закрывайте дело, и забудем об этом.
– Пока не могу, сэр.
– Это почему же? – недовольно спросил Дринквотер.
– Нужно соблюсти все формальности. А у нас Ченг еще не допрошен. – ответил сержант, стараясь своей интонацией дать понять майору, как его самого бесит вся эта бюрократия.
– То, что с ним произошло – просто возмутительно! – сказал старик недовольно покачав головой. – Нужно провести внутреннее расследование, и наказать всех причастных!
– Само собой, сэр. – без энтузиазма ответил Волков. – Но я планировал подождать до отъезда офицера СБК.
Дринквотер пару мгновений смотрел на сержанта в задумчивости, а после кивнул.
– Правильно. Правильно мыслишь Сергей. Пока с этим торопится не стоит. – забубнил он себе под нос.
Створки шлюза, выпустив облако пара, начали разъезжаться в стороны, открывая взорам собравшихся вид на тоннель со скругленными стенами, ведущий к люку пришвартовавшегося корабля лейтенанта Джейд Эйт. Повисла напряженная тишина. Мгновение спустя, люк начал съезжать вверх. Волков сначала увидел накачанные ноги в облегающих черных штанах и высоких ботинках, затем серый китель без знаков отличия, широкие плечи и маленькую смуглую голову на длинной шее, с тонкими губами и близко посаженными темно карими глазами. Лейтенант Джейд Эйт уверенным шагом вышла из тоннеля. За ней следовали ее сопровождающие, двое солдат в черной блестящей броне СБК с автоматическими винтовками в руках.
– Рады приветствовать вас на флагмане 3го Орионского флота, лейтенант. – громко сказал майор Дринквотер, изобразив что-то отдаленно напоминающее книксен.
– Майор Дринквотер, я полагаю? – сказала Джейд Эйт протянув старику руку. Голос у нее оказался на удивление нежным и тонким. Волков смог рассмотреть на лице лейтенанта тонкий бледный шрам, который проходил от скулы через верхнюю губу, левее длинного, острого носа.
– Точно так. – улыбнулся Дринквотер, пожав лейтенанту руку. – Мне поручено встретить вас, и проводить на капитанский мостик. Адмирал Ливси с нетерпением ожидает встречи с вами.
– Я с нетерпением ожидаю встречи с ним. – Джейд Эйт изобразила на лице улыбку, в искренность которой не поверил бы и младенец.
– Позвольте представить, Сергей Волков. – сказал майор, схватил Волкова за руку и выставил его перед собой. – Сержант службы безопасности, наш лучший сотрудник. С этого момента и до окончания вашего визита, он полностью находится под вашим командованием.
Волков зло посмотрел на старика майора.
«Мы этого не обсуждали» – произнес он одними губами.
– Рада знакомству сержант. – холодно сказала Джейд Эйт. – Ваша помощь мне пригодится.
– И я рад знакомству,