Натали Рок

Красавица для Чудовища


Скачать книгу

дорогой! – подходит к нему жена и берёт его за руки. – Иванна будет очень осторожной. В ином случае, кара упадёт и на её голову. А она не допустит, чтобы её сестра осталась совсем без присмотра, верно, девочка?

      – Я…

      – Мы всё-всё продумаем, дорогой, – увещевает супруга господина, обходясь без моего ответа. – Тебе всего лишь нужно дать добро и довериться нам. Правда, Глафира?

      – Да, папочка! Мы как следует подготовимся ко всему, – горячо заверяет своего отца младшая госпожа.

      По всей видимости, его согласие гораздо важнее моего. Да и приняли бы они мой отказ? Очень сомневаюсь.

      – Ну… – не решается господин, часто переводя взгляд с одной на другую и на меня. – Ладно. Пожалуй, попробовать стоит. Иванна, я даю тебе своё слово, что о твоей сестре хорошо позаботятся. Ему ты можешь доверять всецело.

      Вот теперь мой распорядок дня перестанет быть однообразным и, смею предположить, скучным. Однако, повезло!

      Глава 2

      Меня повысили! Здорово, правда? – чересчур радостно сообщаю я сестре, приступая к сборам вещей. – Я стала личной служанкой младшей госпожи! А потому мы переезжаем в другую комнату.

      – Мы? – хмурится Ли, бросая короткие взгляды на носильщика.

      Его послали со мной, не потому что у нас с сестрой много вещей. Вовсе нет – наши скудные пожитки вместятся в одну плетённую корзину. Он нужен здесь, чтобы помочь с креслом Ли. Так заведено, что личные служанки живут в комнатах самой госпожи, ну а вдруг ей ночью в туалет захочется, и свечу не самой же зажигать, верно? А комнаты эти, на секунду, находятся на третьем этаже!

      – Господа вошли в наше положение и сразу заверили меня, что мы с тобой по-прежнему можем жить в одной комнате! Здорово, правда?

      – Ив, ты мне что-то не договариваешь?

      Ну конечно, не договариваю! Нельзя. Что обеим госпожам, что мне, а соответственно и Лилии, предстоит каждой играть свою роль. Никто, цитирую, даже из самых дотошных не должен пронюхать о нашем плане. Нашем. Словно я вообще имею к этому сумасшествию хоть какое-то отношение. Имею, конечно, и самое прямое, но будь моя воля…

      Что, Ив, отказалась бы? Давай, строй из себя жертву, которой совершенно не интересно то, что будет дальше.

      Встряхиваю головой, подхватываю свои книги и успокаиваю Лию:

      – Глупости, сестрёнка! Нам с тобой крупно повезло, так что пошевеливайся. Всё собрала?

      – До чего смогла дотянуться, – язвит она, сужая глаза, с явным намёком на то, что мне, рано или поздно, придётся рассказать ей правду.

      А я и не против, вот только останемся наедине, и я ей всё-всё расскажу.

      Но наедине нас оставляют ещё не скоро.

      Как только мы с сестрой оказываемся в небольшой, но очень светлой комнате, благодаря огромному окну на полстены, подёрнутому тонкой и прозрачной шторкой, в неё вихрем врывается младшая госпожа. Я даже осмотреться не успеваю, а она уже отдаёт команды:

      – Скоро сюда внесут ещё одну кровать, твоя сестра, как раз, за этим