скрыться от них.
Вдруг Лорена поинтересовалась:
– А кто такой Меченый, Рената?
– Меченый – это и есть бандит Одноглазый Хосе, – уронив голову на подушку, сообщила та.
– Где же находился ваш дом, сеньорита? – вновь вмешался в разговор домашний врач.
– Мой дом был в окрестностях Нуэво-Ларедо, сеньор Мигель, – быстро откликнулась его пациентка, переводя на него печальный взгляд. Она ясно видела в глазах врача явное сочувствие. – Вернее, наша гасиенда располагалась на русле реки Рио-Гранде, что впадает в Мексиканский залив.
– Следовательно, вы пришли через горы. Удивительно, что такой хрупкой особе удалось преодолеть Сьерра-Мадре. Однако вы это сделали, верно? – Его темные глаза, казалось, пристально изучали ее.
– Именно так, сеньор Мигель.
– Вы из Нуэво-Ларедо, Рената? – удивленно спросила Лорена и тут же воскликнула: – Ах, это же очень далеко отсюда! Как же вы добрались до нас?
– Я шла сюда почти полгода, – тихо проронила девушка. – После смерти моего отца я сразу же отправилась в путь. Но мне было совсем нелегко, ведь бандиты буквально гнались за мной по пятам.
– Боже мой, что же они хотели от вас, дорогая, если уже сожгли ваш дом? – Графиня де Монтес не сводила с нее проницательного взгляда.
– Я видела главаря банды в лицо, – быстро пояснила Рената. – Должно быть, они просто опасались, что я выдам их властям.
– Вполне убедительно, – донеслось до них.
Находящиеся в комнате с удивлением обернулись. На пороге стояла Флора де Кардосо, дуэнья Лорены, усмехаясь.
Рената мгновенно уловила ее неприязнь. Судя по всему, эту особу ей надо опасаться…
Дуэнья медленно вплыла в гостевую спальню:
– Интересно, вашу мать тоже убили бандиты?
Было очевидно, что она давно стояла в дверях.
Бросив на нее быстрый взгляд, Рената сухо отрезала:
– Моя мать, к вашему сведению, умерла еще при родах, едва успев воспроизвести меня на свет.
Однако Флора де Кардосо снова атаковала ее:
– А вы, конечно же, были единственным ребенком у своих родителей. Не так ли?
Прежде чем дать ответ, Рената обвела взглядом всех присутствующих, которых, похоже, тоже немало занимал этот вопрос.
– Мой старший брат Освальдо долго защищал наш дом, пока бандиты не схватили его, – наконец заговорила она скорбным голосом, после чего сочла за благо удариться в слезы. – Они увезли Освальдо с собой. И мне ничего не известно о его дальнейшей судьбе. Но думаю, они давно убили его.
Мигель Сорте, увидев, что его пациентка пришла в крайнее отчаяние, забеспокоился.
Он взглянул на хозяйку:
– Донна Тереза, моей пациентке уже пора принимать лекарство. Вы не могли бы нас оставить одних?
– Конечно, сеньор Мигель! – кивнула графиня и, взглянув на свою дочь и дуэнью, без дальнейших слов увела их из комнаты.
После их ухода доктор Сорте с тревогой посмотрел на девушку, чье бескровное лицо особенно не нравилось ему. Прежде