Александр Чивилев

Пустота


Скачать книгу

подключить Мейса. Он же у нас спец по связи, раз уж он проснулся, пусть занимается своими прямыми обязанностями.

      Она отрицательно покачала головой.

      – Пока не вижу смысла, он только вылез из капсулы, мозги наверняка ещё не встали на место. И вообще, думаю, не стоит говорить экипажу о наших проблемах, пока они ещё толком не очухались от заморозки. Переключимся в аварийный режим, отправим в ЦУП сообщение о неполадках и будем ждать следующего сеанса в шесть утра.

      – Ну а что, если мы и в шесть утра не примем сигнал?

      Дарья закусила губу и мрачно посмотрела в сторону.

      – Тогда уже будем думать, что делать… Ладно, иди спать, – сказала она. – Я ещё прогоню кое-какие тесты, поиграюсь с настройками приёмника, в конце концов, может быть просто проблема с софтом, какой-нибудь баг в ПО…

* * *

      – Что значит «нет связи»? – недоумевающе спросил Андерсон.

      Мы с Дарьей неловко переглянулись.

      – То и значит. – Я неловко развёл руками, – Мы не принимаем сигнал с Земли, пропустили уже второй сеанс за сутки.

      – Второй? – Он вопросительно посмотрел на нас. – Но почему не сообщили сразу?

      – Не хотелось волновать людей после пробуждения, к тому же была надежда, что к утру связь восстановится и все прояснится, – потирая шею, ответил я.

      Профессор задумчиво закусил дужку очков.

      – Но как… как такое вообще возможно? В чём может быть причина?

      – Если честно… мы не знаем, – ответила Дарья. – Всё наше оборудование совершенно исправно, за это я ручаюсь. Приёмники настроены на нужную частоту, но они ничего не ловят, совершенно ничего.

      Андерсон нервно прошёлся по каюте, почесывая лысину.

      – А до этого, пока мы спали, у вас были перебои со связью? – спросил он.

      Я отрицательно покачал головой:

      – Нет, это было бы ЧП, мы бы сообщили вам.

      – Да, это ЧП… – задумчиво проговорил он. – Что вы предлагаете?

      – Сканировать частоты, это всё, что нам остается. Все: и основные, и аварийные, постоянно и без перерыва, – сказала Дарья.

      – Надо полностью убедиться в исправности наших систем, не может такого быть, чтобы ЦУП просто взял и прервал связь, – задумчиво сказал Андерсон.

      – Наши системы, – устало сказала Дарья, – в полном порядке. Я гоняла тесты на протяжении всей своей вахты. Никаких неисправностей, всё работает совершенно штатно.

      – Тогда почему мы не слышим их? Почему мы не принимаем сигнал?

      – Боюсь, у меня только один ответ на этот вопрос: потому что его никто не передаёт, – сказала она.

      – Но это невозможно!

      – Я и сама это знаю, Уилл! – Дарья повысила голос.

      Я встал между ними.

      – Друзья, друзья! Прошу вас! Потеря связи для нас в целом не так уж критична. С этим, конечно, надо что-то делать, но паниковать не стоит. Земля, она в любом случае далеко, и если у нас что-то произойдёт, они нам в любом случае мало чем помогут, неважно, будет ли связь или нет. Мы можем выполнить наше задание и вернуться домой совершенно автономно.

      Андерсон