Сергей Беляев

Сказка для Алисы


Скачать книгу

прав – люди понимают только страх, – пробормотал Домиан себе под нос.

      – Что вы там бормочите? – мэр тяжело дышал. – Так да или нет?! Или ещё один кошелек, сейчас же, или камни! Не слышу!

      Домиан поднялся с кресла и шагнул к мэру. В следующий миг почтенного градоначальника так приложили головой о стол, что у того искры полетели из глаз.

      Домиан, держа его вывернутую руку, промолвил тем же спокойным голосом:

      – Это вы послушайте меня, милостивый государь! Если с головы Дисли Талеса упадёт хоть один волос, я шкуру с вас спущу, лично!

      – Стража!.. Стража!.. – чуть слышно хрипел мэр.

      – Заткнись! – рявкнул Домиан и, повысив голос, крикнул: – Эд, друг мой!

      В тот же миг в дверях показался седобородый стражник. Домиан отпустил руку градоначальника.

      Мэр, потирая плечо, вскочил и отступил на пару шагов. Указав на Домиана трясущимся пальцем, он приказал стражнику:

      – Немедленно арестуйте его, Чосир! Это разбойник, бандит! Он угрожал убить меня! В темницу… Казнить!.. Кто пустил?! – градоначальник захлебывался от негодования.

      – Непременно, ваша милость! – ответил охранник, который зачем-то запер дверь на массивный железный засов…

      – Он твой, друг мой, – устало бросил Домиан. – Я сделал всё, что мог!

      Народ на площади недовольно гудел – обещанная экзекуция откладывалась уже почти на час.

      Внезапно на сколоченный наспех деревянный настил, при помощи двух стражников, забрался не кто иной, как мэр Сид Шурли, собственной персоной. Толпа поутихла.

      – Граждане славного города Товира! – обратился к ним запыхавшийся градоначальник. – Экзекуция почтенного Дисли Талеса отменяется!

      Толпа ещё сильнее загудела.

      – Но, раз вы все здесь собрались, не расходитесь! – продолжил мэр. Он был бледен, и даже издалека было видно, что он дрожит всем телом. – Так вышло, что в наш город прибыл знаменитый артист, жонглер, фокусник и шпагоглотатель, и он с радостью продемонстрирует вам своё непревзойденное искусство!

      В толпе послышались отдельные одобрительные возгласы, но недовольных выкриков было гораздо больше.

      К мэру поднялся высокий человек, одетый в яркий костюм уличного артиста, и что-то шепнул ему на ухо.

      – Ага… – кивнул мэр. И продолжил, обращаясь к толпе и в то же время как-то странно косясь на артиста: – Он говорит, что если представление вам не понравится, то вы сможете закидать его овощами, что припасли для экзекуции…

      Одобрительных возгласов в толпе стало значительно больше.

      Высокий мужчина кивнул мэру, и тот, будто вспомнив что-то, снова обратился к толпе:

      – Ах да! Дисли Талес… – голос мэра сорвался. – Дисли Талес теперь под защитой муниципалитета! Никому не разрешается и пальцем его трогать!

      Толпа снова недовольно загудела, но на этот раз мэр решительно поднял руку:

      – Ещё раз повторяю – даже пальцем не трогать! Кто ослушается – окажется привязанным к этому столбу!

      Люди немного попритихли.

      – С чего это? –