Дэн Поблоки

Побег минутной стрелки


Скачать книгу

в сторону холмов.

      Железнодорожная станция на Дубовой аллее представляла собой старинное каменное здание рядом с путями. Двери были выкрашены в тёмно-зелёный цвет. Покатая крыша состояла из старого шифера, лакированного дерева и позеленевшей меди. Козырёк её сильно выступал над платформой, чтобы прикрыть от солнца тех, кто ожидал поезда.

      Часы выглядели точь-в-точь такими, какими их описывал Вудроу, – копия тех, что висели перед городской библиотекой Лунной Лощины. Внизу каждого циферблата причудливым витиеватым шрифтом значилось «П. У. Клинток». Сегодня из полукруглого окошка выглядывал яркий зелёный лист.

      – Это лист клёна, – сказала Рози. – Как на флаге Канады.

      – Думаешь, эти часы сделали канадцы? – спросил Сильвестр.

      – Это имеет значение? – уточнил Вудроу.

      – Не знаю! Виола всегда говорит: «Тайны повсюду, надо только начать их искать».

      – И это тайна? – удивилась Рози. – Двое совершенно одинаковых часов в разных частях города?

      – Давайте подумаем… – сказала Виола. – Что создаёт тайну? Как мы понимаем, что это она? – Ребята задумались.

      – Что-то, что не на своём месте, – предложила Рози. – Или потерялось. Или украли… или просто странное.

      – Угу, – согласилась Виола. – Вопрос в том, насколько эти часы странные?

      – Ух ты! – крикнул Сильвестр, указывая на часы. – Вы это видели? – Ребята повернулись. – Минутная стрелка скаканула вперёд!

      Виола скорее достала блокнот из кармана куртки.

      – На какой цифре она стояла перед тем, как перепрыгнуть?

      – Не знаю. – Сильвестр подумал. Сейчас часы показывали 11.25. – Может, 11.20?

      – Значит, она перепрыгнула на пять минут. Как вчера возле библиотеки. – Виола всё записала.

      Вудроу хихикнул.

      – Это и есть ответ на твой вопрос?

      – Какой вопрос? – не поняла Виола.

      – Про то, насколько «странные» эти часы?

      Рози улыбнулась:

      – Ребят, думаю, мы с вами нашли новую тайну.

      Друзья уселись на скамейку и ещё минут двадцать понаблюдали за часами. Но большая стрелка больше не перепрыгивала. Тогда Рози предложила пройтись до библиотеки и посмотреть на часы там.

      К тому времени, как они дошли до площади у библиотеки, прошёл час.

      – Смотрите! – воскликнул Сильвестр. – На этих часах тоже кленовый лист!

      Ребята встали вокруг часов, каждый напротив одного из четырёх циферблатов. На всех циферблатах был тот же самый лист.

      – Интересно, – произнесла Виола. – Они, должно быть, работают в одном режиме.

      – А ну-ка… – Вудроу посмотрел на свои часы, чтобы сравнить время. – Думаю, часы застряли на двенадцати двадцати. Большая стрелка не двигалась с момента, как мы сюда пришли. А мои часы показывают, что уже…

      – Вы только гляньте! – закричала Виола.

      Все увидели, как минутная стрелка прыгнула вперёд. Она остановилась на цифре пять точно так же, как на железнодорожной станции час назад. Потрясённые, ребята посмотрели друг на