Гомер

Илиада. Одиссея. Избранные главы


Скачать книгу

как данаев сыны пожелают Пелида

      Все до последнего; ты ж, и крушася, бессилен им будешь

      Помощь подать, как толпы их от Гектора мужеубийцы

      Свергнутся в прах; и душой ты своей истерзаешься, бешен

      Сам на себя, что ахейца храбрейшего так обесславил».

      245 Так произнес, и на землю стремительно скипетр он бросил,

      Вкруг золотыми гвоздями блестящий, и сел меж царями.

      Против Атрид Агамемнон свирепствовал сидя; и Нестор

      Сладкоречивый восстал, громогласный вития пилосский:

      Речи из уст его вещих, сладчайшие меда, лилися.

      250 Два поколенья уже современных ему человеков

      Скрылись, которые некогда с ним возрастали и жили

      В Пилосе пышном; над третьим уж племенем царствовал старец.

      Он, благомыслия полный, советует им и вещает:

      «Боги! великая скорбь на ахейскую землю приходит!

      255 О! возликует Приам и Приамовы гордые чада,

      Все обитатели Трои безмерно восхитятся духом,

      Если услышат, что вы воздвигаете горькую распрю, —

      Вы, меж данаями первые в сонмах и первые в битвах!

      Но покоритесь, могучие! оба меня вы моложе,

      260 Я уже древле видал знаменитейших вас браноносцев;

      С ними в беседы вступал, и они не гнушалися мною.

      Нет, подобных мужей не видал я и видеть не буду,

      Воев, каков Пирифой и Дриас, предводитель народов,

      Грозный Эксадий, Кеней, Полифем, небожителям равный

      265 И рожденный Эгеем Тесей, бессмертным подобный!

      Се человеки могучие, слава сынов земнородных!

      Были могучи они, с могучими в битвы вступали,

      С лютыми чадами гор, и сражали их боем ужасным.

      Был я, однако, и с оными в дружестве, бросивши Пилос,

      270 Дальную Апии землю: меня они вызвали сами.

      Там я, по силам моим, подвизался; но с ними стязаться

      Кто бы дерзнул от живущих теперь человеков наземных?

      Но и они мой совет принимали и слушали речи.

      Будьте и вы послушны: слушать советы полезно.

      275 Ты, Агамемнон, как ни могущ, не лишай Ахиллеса

      Девы: ему как награду ее даровали ахейцы.

      Ты, Ахиллес, воздержись горделиво с царем препираться:

      Чести подобной доныне еще не стяжал ни единый

      Царь скиптроносец, которого Зевс возвеличивал славой.

      280 Мужеством ты знаменит, родила тебя матерь-богиня;

      Но сильнейший здесь он, повелитель народов несчетных.

      Сердце смири, Агамемнон: я, старец, тебя умоляю,

      Гнев отложи на Пелида героя, который сильнейший

      Всем нам, ахейцам, оплот в истребительной брани троянской».

      285 Быстро ему отвечал повелитель мужей, Агамемнон:

      «Так справедливо ты все и разумно, о старец, вещаешь;

      Но человек сей, ты видишь, хочет здесь всех перевысить,

      Хочет начальствовать всеми, господствовать в рати над всеми,

      Хочет указывать всем; но не я покориться намерен.

      290 Или, что храбрым его сотворили бессмертные боги,

      Тем позволяют ему говорить