Тараксандра

Чернокнижник


Скачать книгу

и все, что есть в Братстве, – всегда к твоим услугам. Кроме того, на вилле мистера Шельдмана тоже имеется лаборатория, и она очень хорошая. Если тебе понадобятся какие-то компоненты, ты можешь всегда позвонить в Братство и тебе их доставят. И гомункулы тоже никуда не убегут! Поехали ко мне, Ксанф, пожалуйста. Ты мне очень нужен.

      – У тебя возобновились боли? – Ксанф поспешно встал с дивана.

      – Ксанф, не волнуйся, – успокоил друга Симон. – Я следую твоим советам, поэтому со мной все в порядке.

      Ксанф выдохнул с облегчением.

      – Ну и напугал ты меня, Сим! Я ведь и впрямь забросил тебя.

      – Ксанф, я приглашаю тебя к себе не в качестве врача, а как друга. Я соскучился по тебе! Позанимаемся алхимией, покатаемся на лыжах, санях. У мистера Шельдмана свой собственный зимний курорт! – Симон умоляюще смотрел на друга.

      – Хорошо, Сим, я поеду к тебе. Только соберу лекарства, которые здесь приготовил. Продолжу работу над ними у тебя.

      Глава 23. Ксанф отвечает Шельдману

      Самолет не задержался, и Симон и Ксанф уже около пяти часов вечера были на вилле в Куршевеле.

      – Ксанфик, Симоша! – весело воскликнула Элла, увидев брата и друга. – Как хорошо, что вы приехали! Ксанф, ты жил в Братстве?

      – Да, жил и учился, – ответил Ксанф.

      – Но ты же и так умный, что тебе еще изучать? – удивилась девушка.

      – Знаний никогда много не бывает, – сказал Ксанф.

      В обеденный зал пришел Ратка, он вежливо поклонился всем собравшимся и сел возле Эллы. Последним появился мистер Шельдман.

      – Сим, ну, наконец-то, ты приехал, – улыбнулся миллиардер воспитаннику. – Мистер Синклер – друг нашего дома, – с усмешкой проговорил Роберт Шельдман, смотря на врача.

      Ксанф даже бровью не повел.

      – Сейчас накроют на стол, – сказал Шельдман. – Сим, ты ведь еще не ел сегодня?

      – Нет, мистер Шельдман, мы, как проснулись, сразу же поехали сюда.

      – Ты очень правильно сделал, что решил поесть дома. В гостях, как говорится, хорошо, но дома – лучше. Я прав, мистер Синклер?

      – За чужой счет и уксус сладок, – дерзко проговорил Ксанф.

      Элла прыснула в кулак, Ратка потупил взор, пряча смех. Шельдман передернул плечами.

      – Мистер Синклер, все не могу привыкнуть к вашему простонародному юмору.

      – Ничего, привыкнете. Привычка – вторая натура!

      – Ужас! – мистер Шельдман поднял глаза к небу. – Надеюсь, Бог вознаградит меня за терпение.

      – Бог – не картошка, сечет понемножку!

      Элла и Ратка уже еле сдерживали смех. Симон смотрел на все происходящее светлыми лучезарными глазами. К счастью, в это время накрыли на стол.

      – Перейдем к трапезе, – сказал Шельдман. – А то эта фольклорная беседа начинает утомлять. Вы, конечно же, с нами, мистер Синклер! Отобедайте, милости просим!

      – Все полезно, что в рот полезло!

      Элла и Ратка дружно рассмеялись. Ксанф вызывающе глядел на Шельдмана.

      – Я