Ильдефонсо Фальконес

Наследники земли


Скачать книгу

нижняя губа и морщится подбородок. – Будь сильным, трудись усердно.

      Уго смотрел на толпу, поглотившую матушку, как будто надеялся в любой момент увидеть ее снова. А потом сжал губы и опять поискал взглядом окруженного людьми мисера Арнау. Почувствовав, что у него перехватило горло, а глаза повлажнели, мальчик решил уйти. «Я встречусь с ним завтра», – подумал Уго.

      Но вышло по-другому. Всякий раз, когда мальчику удавалось освободиться от железного ядра и наставлений генуэзца, он бегал на поиски мисера Арнау, но нигде не мог его застать.

      – Его нет дома, паренек, – отвечала Жоана, служанка Арнау.

      Никто не знал, где его искать.

      – Мисер Арнау в Совете Ста, – только на следующий день сообщила Мар, узнавшая о набегах Уго от служанки. – Он заседает вместе с именитыми гражданами и советниками Барселоны.

      – Спасибо, госпожа, – пробормотал изумленный мальчик. – Когда он вернется…

      – Не беспокойся. Он знает, что ты приходил. Мы ему сказали. Арнау приносит тебе извинения. Уго, он тебя очень любит, но настали трудные времена, – оправдывалась Мар, передавая слова старика.

      Уго и сам понимал, что для Барселоны и Каталонии действительно настали трудные времена. Он слышал об этом на верфи, даже работы замедлились из-за пересудов между мастерами и чиновниками.

      – Он уже в Барселоне! – объявил как-то вечером кузнец.

      Имелся в виду, конечно, король Хуан.

      – Но ведь он очень болен, – заметил второй кузнец.

      – Говорят, королева Сибилла его околдовала. Вот почему он так плох.

      – Королева под арестом.

      – И весь ее двор, и бывшие советники короля Педро. Все арестованы.

      – А еще их пытают, – раздался голос от груды пылающих углей, где длинные доски обдавали горячим паром, чтобы потом изогнуть.

      – Не может быть! – выкрикнул другой работник. – Это запрещено законом. Сначала их полагается судить.

      И все-таки это была правда, и это через пару дней подтвердили сразу несколько мастеров: король Хуан со своими присными распорядился пытать арестованных, несмотря на протесты городских судей и советников. На верфи, услышав новость, никто не проронил ни слова. Пилы, топоры и молотки снова завизжали и застучали под высокими сводами, однако теперь это не был привычный всем жизнерадостный оркестр.

      – Нам бы не следовало этого позволять! – выкрикнул кто-то из рабочих, нарушая гнетущее молчание.

      Уго что есть силы сжал ядро генуэзца, так что жилы вздулись на руках, – будто таким образом он тоже присоединялся к борьбе за справедливость.

      – Король должен соблюдать законы! – послышалось из дальнего угла.

      Никто не осмелился что-либо предпринять.

      Королеву Сибиллу пытали до тех пор, пока сломленная и запуганная женщина не уступила королю Хуану все свои земли, замки и прочее имущество. Монарх помиловал супругу своего отца, своего брата Бернардо де Фортия, а также графа де Пальярс, но повелел не прекращать суда