Елена Армас

Испанский любовный обман


Скачать книгу

Я провела пальцем по гладкой приборной панели. – Итак, мы договорились. – Я уставилась на несуществующую пылинку. С каждой лишней секундой, что я проводила в машине, в душе росла тревога. – Надо обсудить уйму деталей. – Не только дату свадьбы, но и тот факт, что он намерен притвориться моим мужчиной. Делать вид, будто испытывает ко мне чувства. – Но давай сперва решим твой вопрос. Когда ожидается прием?

      – Завтра. Я заеду за тобой в семь.

      Я ошалело замерла.

      – Как – завтра?!

      Аарон заерзал, отворачиваясь.

      – Да, завтра. Будь готова к семи. Не опаздывай, – добавил он. Я была в таком шоке, что даже не стала возмущаться. Он тем временем принялся сыпать распоряжениями. – Надень вечернее платье. – Правой рукой он взялся за ключи в замке зажигания. – А теперь, Каталина, иди домой и отдохни. Уже поздно, тебе не мешает выспаться. – Левую руку он положил на руль. – Остальное сообщу завтра.

      Отчего-то его слова долетели до меня с запозданием. Я закрыла за собой входную дверь и только через несколько секунд, когда машина Аарона, взревев, умчалась вдаль, окончательно поняла, во что, собственно, вляпалась.

      Завтра я иду на свидание. Фиктивное. С Аароном Блекфордом. И мне нужно вечернее платье!

      Глава шестая

      Я не паниковала. Ни капельки. По квартире точно прошелся ураган, но я была абсолютно спокойна. На полу валяются вещи? Так и надо!

      Разглядывая свое отражение в большом зеркале на стене студии, я недовольно морщилась. Это платье тоже никуда не годится. И дело не в том, что мне нечего носить. Все гораздо проще. Моя проблема (ставшая причиной самой лютой головной боли за последний месяц – а учитывая обстоятельства, это говорит о многом) заключалась в том, что я не знала, куда именно собираюсь.

      «Будь готова к семи. Не опаздывай. Надень вечернее платье».

      Понятия не имею, почему я не спросила подробности.

      Причем уже не в первый раз. Я всегда бросаюсь в омут с головой. Умудрилась запутать свою жизнь в такие узлы, что без посторонней помощи их уже не распутать.

      Доказательство номер один: я постоянно вру.

      Доказательство номер два: вранье провоцирует новые проблемы. Например, сделку с человеком, который в самых диких снах – точнее, в кошмарах – никак не мог протянуть мне руку помощи или попросить об ответной услуге.

      Я заключила сделку с Аароном Блекфордом.

      – Loca, – пробормотала я под нос, расстегивая молнию на платье, считавшемся вечерним с большой натяжкой. – Me he vuelto loca. He perdido la maldita cabeza[32].

      Выбравшись из платья и бросив его на кровать к остальным, я закуталась в пушистый розовый халат. Мне срочно требовалось успокоить нервы, а ничего уютнее под рукой не было. Или теплый халат – или набить рот печеньем.

      Оценив состояние квартиры, я потерла виски. Обычно мне нравилось, что здесь нет лишних стен. Я любила открытое пространство, пусть и крохотное по площади, потому что это Бруклин. Но глядя на бардак, устроенный по всей квартире, я с тоской пожалела, что не выбрала в свое время другое жилье. Со стенами, где беспорядок не распространился бы на соседние комнаты.

      Одежда,