Ярослава Лазарева

Юноша с татуировкой лотоса


Скачать книгу

хвоста и извиваясь всем телом. Она забралась на ручку трона справа и улеглась на ней, обвив концом хвоста. Горный Бог погладил ее и неприметно улыбнулся. Он поднял руку и жестом подозвал к себе гостей.

      Илья приблизился и остановился в шаге от подножия трона. Ксиаоли пряталась за его спиной.

      – Солонгой чуть не убил мою подругу, – пророкотал Горный Бог.

      – Простите, простите, господин Шан! – покаянным голосом сказала Ксиаоли и вышла вперед, низко кланяясь и сложив руки лодочкой на груди. – Это все неконтролируемые звериные инстинкты… из-за переутомления и волнения не смогла себя сдержать. Уж очень проголодалась! – добавила она и обворожительно улыбнулась.

      – Я не забыл о законах гостеприимства, – сделал неожиданный вывод Горный Бог и щелкнул пальцами.

      Две девушки вкатили в зал большой круглый стол. Он беззвучно скользил на гладкому хрустальному полу и был уставлен тарелками с кушаньями. Остановив его посередине, девушки отправились за стульями. Ксиаоли смешно морщила нос, принюхиваясь к ароматам блюд.

      – Прошу вас, угощайтесь! – любезно предложил Горный Бог. – Нюйва составит вам компанию.

      – Мне не до еды! – сказал Илья.

      – А вот я сейчас упаду в голодный обморок! – заявила Ксиаоли.

      Горный Бог улыбнулся, встал с трона и, позвав парня жестом, пошел в угол зала.

      – Подкрепись как следует! – пожелал Илья солонгою.

      – Ты не обижайся! – ответила Ксиаоли. – Я ведь уже предупреждала о звериной неискоренимой натуре, а голод терпеть нет сил!

      – Да ты мне сейчас и не нужна! – ответил он и поспешил за господином Шаном.

      Они вышли в боковую дверь, созданную словно из одной глыбы прозрачного льда, и поднялись по крутой лестнице. Горный Бог остановился возле арочного входа. Илья с удивлением посмотрел на него.

      – Я знал, что ты придешь за ней, – тихо произнес Горный Бог. – Я ждал тебя.

      – Если вы ждали, то зачем подослали паука-убийцу? – спросил парень.

      – На тебя напал дзёро-кумо? – уточнил Горный Бог.

      – Мерзкое создание, – ответил парень. – Но я убил его.

      – И я даже благодарен тебе за это, – сказал Горный Бог. – Кумо мне не служат, мало того, они самовольно поселились в лощине, и я хотел бы избавиться от такого соседства.

      – Значит, я оказал вам услугу? – уточнил Илья.

      – Несомненно! – ответил тот. – Но не буду тебя больше задерживать. Лия там, но я не смею входить в покои Жемчужной.

      И Горный Бог удалился.

      Илья задрожал от волнения и быстро прошел в арку. Он оказался в округлом помещении с довольно низким сводчатым потолком. Убранство покоев было роскошным, у Ильи глаза слепило от золотого блеска расшитой шелками женской одежды, разложенной на диванчиках, обитых бархатом, от позолоченных сосудов и ваз, стоящих на столиках с изогнутыми золотыми ножками, от раскрытых сундучков, наполненных блестящими монетами