сказал Дикар. – Ты для меня ничем не отличаешься от других Девочек. Я…
– Будь ты проклят! – крикнула она и сильно ударила его по щеке. Хотела ударить еще, но Дикар перехватил ее руку и вывернул так, чтобы не подпускать ее к себе.
– Не понимаю, что заставляет тебя так себя вести, – сказал он, – и у меня нет времени разбираться. У меня очень важное дело, и я…
– Важное! – выдохнула она, и голод в ее глазах превратился в ненависть. – Иди и делай его, но ко мне не ползи, когда вернешься. Убирайся, слышишь!
Она вырвалась и опустила шкуру на двери.
Дикар смотрел на шкуру, потирая щеку. Неожиданно все это показалось ему очень смешным, и он рассмеялся. Потом повернулся и поспешно пошел туда, где договорился встретиться с Норманфентоном и Джондоусоном у дома последнего.
Их лица, едва видные в звездном свете, были напряжены и встревожены.
– Мы все обсудили, Дикар, – сказал Норманфентон. – И думаем, правильно ли отпустить тебя вниз одного. Ты понимаешь, что сделают с тобой азиафриканцы, если поймают?
– Понимаю, что ничего приятного в этом не будет, – спокойно ответил Дикар. – Не хочу больше говорить о том, пойду я или нет. Ты сказал, что научишь меня находить путь по звездам, и только это я сейчас хочу слышать.
– Хорошо, сынок, – сказал Норманфентон. – Если ты принял решение… Ты помнишь, мы показали тебе на карте, что Вест Пойнт будет к северу от того места, где ты окажешься, когда спустишься.
– Помню.
– Посмотри на небо, туда, куда я показываю.
Дикар посмотрел, и Норманфентон стал объяснять, какие рисунки создают на небе звезды, как найти звезду, которая называется Полярной, и как по ней определять направление.
Дикар слушал внимательно, так внимательно, что даже не обратил внимания, как кто-то зашумел в кустах.
Норманфентон кончил, и Дикар попрощался с ним и Джондоусоном, остался один и пошел к краю Обрыва, к тому месте, с которого должен будет спускаться в Далекую Землю.
Здесь было очень темно, но по наклону поверхности он знал, как дойти до места, где ручей срывается с края Обрыва и падает на камни вниз, скрывая под собой плетеную веревку, по которой должен спускаться Дикар.
Золотые точки звезд стали видны сквозь редеющую листву, и наконец Дикар вышел из леса. Ручей был у его ног. Он видел толстую черную плетеную веревку, привязанную к дереву; она исчезала в воде там, где ручей падал вниз.
Наклонившись, чтобы взяться за веревку, Дикар почувствовал, как начала зудеть кожа на шее. Он застыл и напрягся. В ветре запах, которого не должно быть, запах человека. Мышцы на его нижней челюсти напряглись. Должно быть, кто-то из новичков на Горе недавно был на краю Обрыва. Вернувшись завтра, он должен узнать, кто это был, и наказать его.
Думая об этом, Дикар опустил ноги с края Обрыва, ухватился за веревку и быстро скользнул в воду, остановившись только, когда снова смог дышать, потом начал опускаться, ритмично перебирая руками и ногами.
Веревка раскачивалась от его тяжести. Она поворачивалась так, что Дикар видел то светлую грубую поверхность