Наташа Даркмун

Тайна Блэкфолс


Скачать книгу

ительно отмахиваются. Дескать давно потерявший былое величие городишко, пытающийся выкарабкаться из своего захудалого положения, дабы полностью не превратиться в опустевший город призрак. Но все же его мрачные истории, давно витающие в воздухе, дали почву жителям соседних городов, что рассказывают о Блэкфолс своим непослушным деткам, как о страшной сказке на ночь. Или же город в действительности притягивал к себе потерянные души, что попадая в его бесконечную меланхолию шли на поводу своего нездорового разума видя жуткие тени в многочисленных заброшенных домах и зданиях, которых в Блэкфолс великое множество. Каждое из них хранит свою… трагичную историю. Или все же изолированность его местоположения порождала причудливые байки о нем? Кто знает… Наверное единственное, что сейчас можно сказать наверняка, атмосфера таинственности и жуткие легенды окутывали город с ног до головы, отталкивая от него путников и даже любителей острых ощущений.

      Осень в городе Блэкфолс всегда наступала внезапно. Дождливые холодные дни могли прийти так неожиданно, даже не дожидаясь конца лета, окутывая город плотным туманом, что поднимался от самого озера до подножья густого леса Фолс. Куда вели едва заметные тропы, покрытые мокрой травой. Хоть Блэкфолс и не занимал большую территорию, но был разделен на две части. Старые улицы города, находившиеся в непосредственной близости к лесу, существовали еще со времен позднего средневековья. Огромные, но в основном заброшенные или и вовсе развалившиеся до основания дома, занимали большую его часть. Скорее именно они и порождали те разные слухи, что ходили о нем в ближайших городах. Но хоть Блэкфолс и выглядел безжизненным и пустынным, некоторые его жители всячески старались вдохнуть в него новую жизнь, категорически не желая покидать это место. Они отстраивали и реставрировали свои сохранившиеся семейные дома, тем самым оживляя, казалось бы, призрачный район города. Самые старые семьи Блэкфолс, имеющие в своем распоряжение достаточный капитал, спокойно проживали в нем, оберегая свою историю. Называя старый район достоянием и сердцем города. Пускай увядающим с каждым годом и теряющим свое былое величие, но все еще не обернувшимся настоящим городом призраком. Новая же его часть, раскинувшаяся почти до самого въезда, имела однотипные, но ухоженные строения. Облик некого приятного пригорода, что значительно отличался от исторического района. В нем были и всевозможные магазины, кинотеатр, пара кафе и единственный в городе отель, которым владела семья Майер уже пару сотен лет. Проезжающие через Блэкфолс путники или чаще студенты из колледжа, что находился чуть севернее города, не желали добираться по мало освещенному шоссе и останавливались в отеле, окна которого выходили на главную площадь. Та была вымощена из серой тротуарной плитки и облагорожена живой изгородью, которая закрывала дома от дороги. Протяжность этой площади шла чуть ли не до самого кладбища, где нашли свое пристанище давно почившие жители Блэкфолс. Тем не менее новый район города, не выглядел современным. Магазины больше походили на пыльные лавочки, забитые антиквариатом, а единственный в городе кинотеатр, не мог похвастаться большими габаритами. И любой проезжающий житель иного города, глядя на все это, мог впасть в ужасное уныние, но не Мерфи Снайдер. Парень ехал на своей старенькой Aston Martin, по центральной улице. Её ретро стиль, прекрасно вписывался в атмосферу этого застывшего во времени городка. Мерфи задумчиво всматривался в окно, на каждом пешеходном переходе. Прожив всю жизнь в большом городе, он и подумать не мог, как приятно очутиться в таком вот тихом месте, вдали от суеты и вечного шума проезжающих мимо машин. Где нет высоких зданий и от пестроты всевозможных вывесок и объявлений, не рябит в глазах. Лишь некое ощущение спокойствия и отдаленности. Он все так же наслаждался видом, пока поток его мыслей не прервал просигналивший впереди автомобиль. Мистер Джозеф Снайдер выставил руку из окна и махнул в сторону парковки, возле небольшого кафе под названием "У Роззи". Парень слегка притормаживая, повернул вслед за отцом. Уютное здание, из коричневого кирпича и с большими квадратными окнами, встретило их практически пустым залом. Лишь несколько столиков, видневшихся из окна, были заняты.

      – Чёрт, – выругался Джозеф, придерживая дверь для своей жены, – Погода здесь никогда не меняется.

      Миссис Снайдер поморщившись выбралась наружу. Элис, тяжело вздохнув, попыталась счистить тут же налипшую грязь с дорогих туфель. Заметив это, Мерфи лишь ухмыльнулся направляясь прямиком в кафе. Маленькие колокольчики над дверью предательски звякнули, от чего несколько людей обернулась в сторону парня. Озадаченный таким вниманием, Мерфи по инерции поправил свою расстегнутую кожаную куртку, стряхивая с нее оставшиеся капли дождя. Внешность, доставшаяся парню в основном от матери, приковывала взгляды всех собравшихся в кафе, где каждое и без того новое лицо, было в диковинку. А темноволосый парень, да еще с торчащей из-под куртки футболкой группы Clan of Xymox и вовсе привел всех в замешательство. Пока изучающие взгляды посетителей были обращены к нему, одна из женщин, стоявших у стойки в смешном фартуке, достала блокнот и ручку. Парень замешкался, оглядев взглядом всех присутствующих. Пока бесстрастное лицо немолодой официантки моментально не озарилось улыбкой, увидев, что вслед за Мерфи в дверях показался его отец.

      – Джозеф