привлекателен. Он почесывает заросший щетиной подбородок, и я улавливаю легкий аромат мускусно-кедрового одеколона и кожи. Я прикусываю нижнюю губу и откидываюсь на спинку сиденья.
– Нет. Как будто тебя это заботит, – бормочу я, отворачиваясь от него и глядя перед собой.
– Заботит, Корабелла. Ты приглашена на нашу свадьбу – я не могу допустить, чтобы перед таким важным днем тебя порубили на мелкие кусочки и спрятали под половицами в доме у этого парня.
Я поворачиваю голову в его сторону, ловя озорную усмешку на глупом, но красивом лице.
– Я тебя ненавижу.
– Ты же знаешь, я просто над тобой прикалываюсь. – Подмигивает он.
– И все равно я тебя ненавижу.
Дин блуждает по мне взглядом, будто оценивая, а затем поворачивает ключ в замке зажигания. Двигатель с ревом оживает.
– Знаешь, одеваясь так, ты сама приманиваешь к себе опасных типов, – небрежно произносит он, заводит машину и кладет запястье на руль.
Я фыркаю от дерзости его заявления.
– Жертва сама виновата, – подсказываю я. – Ты настоящая находка. Моей сестре жутко повезло. – Я смотрю на него и театрально хлопаю длинными ресницами.
– Я не это имел в виду, – возражает он. – Я хотел сказать, что когда ты так одеваешься, то привлекаешь внимание парней.
– Когда я одеваюсь как? Хочешь сказать, что я выгляжу как шлюха?
– Я говорю, что ты хорошо выглядишь.
Дин отпускает странный комплимент с такой небрежностью, что я почти забываю, от кого он исходит. Я тереблю подол своего платья и скрещиваю ноги, не зная, как ответить. Но потом вспоминаю, что сказал, будто я сама виновата. И вообще, он все такой же козел.
– Ага, ну а ты, ты выглядишь как… тупица.
Что?
Смачный хохот смешивается с ревом двигателя, и я откидываюсь на спинку сиденья.
– Это лучшее, на что ты способна? Должно быть, алкоголь так на тебя подействовал. Твои попытки язвить сейчас выглядят жалко.
– Заткнись.
Дин снова чешет подбородок, поглядывая в мою сторону каждые несколько секунд.
– Кстати, пожалуйста, за то, что подвез. И за то, что спас твою жизнь.
Я снова фыркаю. Даже не подозревала, как мне нравится фыркать.
– Ты только и сделал, что с идиотским видом подъехал на своей мачо-машине и намекнул, что находишь мой вид вызывающим. – Я мило улыбаюсь ему, прижимая руки к сердцу. – Мой герой!
Он сопит.
– Еще один кокетливый взгляд, и этот парень украл бы твои трусики в качестве трофея. Я определенно спас тебе жизнь.
– Кокетливый?
Дин пожимает плечами, его внимание переключается между мной и дорогой.
– Да, и что? Я почерпнул это из справочника Коры Лоусон. Ты же у нас прямо ходячий словарь.
– Я не бросала на этого парня никаких «кокетливых» взглядов, – заявляю я, игнорируя подкол. – Наоборот, старалась не подавиться собственной рвотой. – Затем я поднимаю бровь и откашливаюсь, добавляя: – Тебе должен быть хорошо знаком этот взгляд.
Он пытается скрыть улыбку, но я ее замечаю.
– Неудивительно,