брякнулся о берег, не долетев даже до кромки воды.
– Ты не так замахиваешься. – Фарр возник рядом почти беззвучно. Бросив взгляд на его ноги, я увидел, что он, как и я, пришел на берег босым. – Да и вообще это лучше делать стоя, а не сидя.
– Не хочу. – Я высыпал оставшиеся камни обратно к их собратьям. – Мне все равно.
Фарр опустился на бревно справа от меня и тоже зачерпнул полную горсть гальки.
– Я знаю, ты подслушивал наш разговор.
В первый миг кровь прилила к моему лицу, но потом и это вдруг стало безразлично.
– И что?
– Ничего. Просто интересно – как. Тоже хочу научиться.
Я задумался. Никому прежде мне не доводилось рассказывать о своем умении покидать тело и ходить везде, где захочу. Равно как и слышать чужие разговоры, находясь вдали от говорящих…
– Ладно. Расскажу. Как-нибудь, – пообещал я и снова нагнулся за камнем. Но вместо гальки в руку мне легла гладкая округлая деревяшка, обточенная водой. Этот маленький обломок ветки размером с фалангу моего пальца был словно создан для того, чтобы положить в кошель, а потом время от времени доставать и сжимать в кулаке, ощущая безупречную форму, созданную волнами. Жаль было кидать деревяшку в море. Я и не стал.
Зато Фарр замахнулся и, даже сидя, легко запустил свой камень далеко от берега. Я услышал громкий всплеск в той стороне, куда мои посланцы никогда не долетали.
Этот проклятый принц был во всем лучше меня.
– Илин приедет послезавтра, – сказал он.
Я вздохнул. Так быстро… Что ж, на месте Патрика я бы еще раньше выпроводил из своего дома человека, который на всех может навлечь беду.
– Тебе не кажется, что лучше покинуть Янтарный Утес пораньше и не дожидаться ее? – добавил Фарр.
Легко ему говорить, баловню судьбы. Он никогда не ездил верхом на ощупь. Меньше всего мне хотелось куда-то отправляться вместе с рыцаршей, но, если выбирать между ее компанией и вероятностью навсегда остаться полуслепым, то уж лучше потерпеть немного.
– Она – меньшее из зол, – ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и безразлично. – Одному мне и правда не добраться.
Фарр зашвырнул в море второй камень.
– Я не предлагал тебе ехать одному.
Это что же, я вчера не ослышался?
– А что предлагал? – Я зацепился взглядом за синеву моря и смотрел вдаль, не моргая.
– Не глупи, Заноза. Ты все прекрасно слышал. Если не хочешь всю дорогу до дома Кайзы лицезреть мрачную рожу этой меченосицы, ступай собирать свои пожитки. Уедем завтра на рассвете. Прощальное письмецо для дяди Патрика я уже написал.
2
Хозяин харчевни небрежно брякнул перед нами пару деревянных кружек, смахнул со стола заготовленные для него монеты и канул куда-то в сторону большого очага, от которого исходил дразнящий аромат свежей луковой похлебки.
Я взял одну из кружек и принюхался. Запах был приторно-сладким, совершенно незнакомым.
– Что это? – спросил