ты можешь вызывать град с молниями, а зимой что? – полюбопытствовал он.
– Не знаю. После моего первого вызова стихии, закончившегося жалящим градом, мой дар признали опасным и зимой экспериментировать не дали. Но если будет угрожать опасность – призову стихию и посмотрим, как она будет себя вести. – ответила я.
– Интересно, что это может быть? Снежинки с острыми краями или, может быть, сосульки, летящие с неба. – фантазировал вслух Кристиан.
Я зябко поёжилась, представив себе такие картины. Сколько же повреждений и пострадавших будет! Ну их, эти эксперименты, только если уж совсем вынудят.
К вечеру с несколькими перерывами мы добрались до поселений. В первом останавливаться снова не стали, дошли до третьего – крайнего. Там нас покормили, и мы смогли отдохнуть до утра.
Глава 3. Зимняя линька и ледяная магия
Утро встретило белым ослепляющим покрывалом, накрывшим всю землю и траву. На деревьях виднелись снежные шапки, гнущие некоторые ветки до самой земли. Мы позавтракали и отправились в путь.
Снег захрустел под лапами. По телу прошёлся мороз, полностью меняющий магию. Теперь и мех будет меняться с чёрного на белый. Оранжевые пятна на зимнем наряде останутся.
На первом же привале я начала вычёсывать чёрный мех затупленными магией когтями. На шкуре, в тех местах, где я проводила когтями, появлялись белые полоски, и сейчас я со стороны, наверное, походила на зебру. Но это ненадолго. Как только мне надоест вычёсывать шерсть лапой, я пару раз перекувыркнусь по снегу, и линька закончится.
– Тебе помочь? У меня расчёска есть. – спросил Крис.
Хотела возразить, что когти намного удобнее расчёски, но передумала. Пусть немного отвлечётся от вечной суеты и спешки, от опасностей и врагов. Чёрный мех быстро набивался в расчёску, и его приходилось доставать. Собранную шерсть Крис складывал в карман.
– И зачем тебе мех змеелеопарда?
– На память. И из него можно тёплые варежки сделать.
– Попробуй. Только белый мех гуще и теплее, но раньше весны не выпадет.
Минут десять терпеливо подождала, пока спина и шея полностью побелеют, а потом всё-таки покаталась по снегу. Встала, отряхнулась и оглядела белую новую шубку с оранжевыми пятнами.
– А пятна останутся? А как же маскировка? – удивился Крис.
– В нашем мире маскировка ни к чему, а здесь придётся надеяться, что мои пятна примут за разбросанные на снегу шкурки мандаринов или апельсинов. – со смешком ответила я. – Кстати, можешь собрать меха на вторую варежку, пока всё не разлетелось.
Крис насобирал себе меха с запасом, наверное, решил фабрику варежек из шерсти змеелеопарда открывать. Потом поправил съехавшую шапку и спохватился:
– Тебя-то я расчесал, а себя забыл в этой суматохе.
Снял шапку и попробовал своей неудобной расчёской распутать тёмно-каштановые волосы, которые сдаваться без боя не собирались. Как же у людей всё сложно, всё ни как у оборотней.
– Нет, так не пойдёт. Привал и так уже на полчаса растянулся, а так мы