Венера Харрисон

Незабываемое путешествие на другие планеты


Скачать книгу

голос доктора Капри, – вы там замёрзните. Пожалуйста, зайдите глубже в пещеру. У вас ведь есть зажигалка?

      – Да, – всё ещё тяжело дыша, ответил Дэвид и снова вытер лицо рукавом.

      Он поднялся с большим усилием, зашёл в сумрак пещеры и увидел, как Жан-Пьер пытается разбудить Дебби. Доктор Капри наблюдал за ним и внимательно смотрел на Дебби. Юля сидела на холодном полу и устало дышала. Из темноты вышел отшельник.

      – Холод здесь, но в другом зале тепло. Нужно идти глубже. Пожалуйста, – он посмотрел на лежащую в забытьи Дебби и кивнул будто самому себе, – там есть вода. Нужна вода для неё.

      – Сейчас важно развести огонь и согреть её. Давай ещё немного, – сказал Жан-Пьер, глядя на Дебби, и взялся за один край двери.

      Пещера была довольна широкая. Жан-Пьер, Дэвид и доктор Капри взяли носилки и пошли за отшельником. Он шёл впереди вместе с Юлей и беззаботно говорил с ней о чём-то.

      Глава 24

      Второй зал пещеры был чуть больше первого и довольно просторный. У противоположной от узкого входа стены было несколько сталактитов. В центре место для разведения огня, который чуть тлел. Слева от входа стояли подобия полок, на которых лежали книги и какие-то засушенные цветы и растения. Справа лежал ворох веток и несколько сухих лепёшек навоза. Возле входа висела лампада с несколькими горящими огоньками. Температура в зале была очень комфортная. Сначала Юля, а потом и все остальные почувствовали, как их тела обмякают и расслабляются от тепла.

      Мужчины поставили носилки рядом с тлеющим костром.

      – Вода, – показывая на железную кастрюлю, сказал отшельник, – нужно пить.

      Доктор Капри взял стальную кастрюльку небольшого размера, которая стояла на камне возле огня. Он полил воду на свою руку и вытер лицо Дебби, поправил её спутавшиеся волосы и попытался налить немного воды ей в рот. Дебби закашляла. От этого кашля все улыбнулись и ещё больше расслабились. Дебби начала с жадностью хватать воду ртом. Она пила так, будто последний глоток воды сделала у себя дома в Стамфорде.

      Дэвид устало отступил назад и сел, прислонившись к стене возле входа в зал. Он очень устал: ноги и руки его не слушались. Юля сидела возле носилок, а доктор и француз занимались Дебби. Они стали снова осматривать её ногу. Дебби шептала что-то непонятное и не открывала глаза. Отшельник подбросил несколько сухих лепёшек в огонь и стал прислушиваться к невнятным словам Дебби.

      Он смотрел на девушку и возившихся вокруг неё доктора и Жан-Пьера.

      – Будет лучше, – кивая, сказал он, – нужен отдых и вода. Завтра утром посмотрим.

      – Утром? – возмутился Жан-Пьер. – Нам нужно вытаскивать её отсюда как можно быстрее.

      – Буря только началась, – указывая на выход, сказал Бхригу.

      Жан-Пьер посмотрел на доктора и Юлию. Они устало взглянули в ответ. Жан-Пьер поднялся и пошёл к выходу. Ему нужно было увидеть самому, что творится снаружи.

      Теперь у него был запасной вариант в виде этой пещеры, но для полноценного плана нужно было оценить обстановку.

      – Лекарство