Венера Харрисон

Незабываемое путешествие на другие планеты


Скачать книгу

жужжание пчёл.

      Жан-Пьер посмотрел на доктора и Дэвида.

      – Всё! – мотая головой, сказал Жан-Пьер. – Выходи на берег.

      Он поманил Дебби рукой. И она прошла к нему медленно, ожидая, что сейчас под нарастающим весом тела, боль вернётся. Дэвид сделал несколько шагов, чтобы помочь ей выбраться. Юля шла позади и отжимала футболку прямо на теле.

      Дэвид помог выйти на берег Дебби и пошёл помочь Юлии. Дно было довольно скользким.

      Все обступили Дебби и молча смотрели на неё в ожидании. Она отжала рубашку и скрутила волосы. Жан-Пьер наклонился ближе к её ноге, чтобы рассмотреть внимательнее. Нога была в порядке. Мокрая одежда Дебби гладко облегала её тело, и на месте вчерашней шишки на бедре ничего не было. Дебби дрожала от прохлады и чувствовала смущение, что все разглядывают её.

      Дэвид поднял полотенце и несколько своих футболок, которые лежали возле носилок и отдал их Дебби и Юле, чтобы они просушили волосы и вытерлись.

      – Привет, – решила начать Дебби, – меня зовут Дебби Глендфилд. Я живу в Стамфорде. Я преподаю историю в школе, – она поняла, что попытка не удалась, и, немного подождав, продолжила. – Это Жан-Пьер, он очень серьёзный молодой человек, – улыбнулась она.

      Снова повисла пауза.

      – Я Дэвид, – кивая в знак поддержки, сказал мокрый по пояс молодой человек. – Я так понимаю, что я тут единственный по своей воле.

      Жан-Пьер с непониманием посмотрел на него, а потом смерил его взглядом.

      – Я тут в отпуске, – словно извиняясь, произнёс Дэвид. – А это Юля, она из России.

      Юлия улыбнулась Дэвиду и кивнула, подхватив фразу.

      – Я из России, работаю в Роскосмосе, – она тепло улыбнулась Дебби и поймала на себе два тяжёлых взгляда.

      Доктор Капри смотрел на неё немного разочарованно, а Жан-Пьер чуть было не открыл рот от изумления.

      – Вот оно что? – завёлся Жан-Пьер. – Роскосмос?! Говорите, что здесь происходит! – он вперил глаза в доктора и, казалось, был готов наброситься на него.

      Доктор Капри спокойно посмотрел в глаза француза и повернулся к Дебби.

      – Меня зовут доктор Капри, вы можете называть меня Тулу-Манчи, – он протянул руку Дебби и пожал её. – Вам уже лучше, это бесспорно. И, пожалуй, стоит перейти к тому, что здесь происходит.

      Он повернулся к Жан-Пьеру, задумался на секунду, выбирая, с чего начать, и рассказал всё то, что происходило с ним и Юлией за последние несколько дней. Он начал с Катманду, с того, как они обнаружили какой-то непонятный сигнал, как они поняли, что это за сообщение. Он рассказал, как они отправились на поиски вместе с военными. Как произошла встреча с Дэвидом. Англичанин добавил к рассказу доктора, как его сотовый телефон сошёл с ума и оглушил его. Потом Тулу-Манчи поделился, как они все вместе увидели крушение самолёта и тем, как его хвостовая часть удивительным образом медленно упала на землю, а основной корпус растворился в небе. Доктор Капри закончил тем, как они бросились вместе с военными к упавшим обломкам, понимая, что там могут быть люди.

      – Всё так и было, – доктор взглянул на Дебби, – и мы встретили вас.

      – Да, –