Виктория Александер

Список женихов


Скачать книгу

мной это не пройдет.

      – Но вы самый подходящий кандидат в списке!

      – В каком списке?

      – В списке возможных мужей.

      На лице у Джиллиан появилось выражение неловкости, словно она внезапно осознала не слишком пристойную суть своего предприятия.

      – У вас есть список? Это правда?

      – Вы получили самые высокие рекомендации, – слабым голоском пролепетала Джиллиан.

      – Черт побери!

      Шелбрук большими шагами пересек комнату и, остановившись возле стола, с которого еще не убрали бутылки и тарелки, налил себе вина и одним глотком выпил его. Веселость начисто покинула его. Господи, эта женщина говорит всерьез! Мало того, она намерена выбрать мужа тем же способом, каким выбирают портниху или модистку.

      – У меня есть бренди, если вы желаете чего-нибудь покрепче, – сочувственно произнесла Джиллиан.

      Он не ответил.

      – И что обеспечило мне первое место в списке? Я полагаю, что стою на первом месте?

      – Разумеется, на первом.

      – Почему же? – спросил Ричард, с любопытством глядя на Джиллиан.

      – Ну… – Джиллиан обвела комнату глазами, словно надеясь найти ответ, скрытый где-нибудь в темном уголке. – Все известное мне о вас свидетельствует, что вы человек порядочный, с сильным характером, с чувством ответственности и чести и…

      – Что далее?

      Джиллиан виновато улыбнулась и посмотрела Ричарду в глаза.

      – И вам нужны деньги.

      – Продолжайте.

      – Я унаследовала крупное состояние. Но чтобы получить его, мне необходимо выйти замуж до моего тридцатилетия.

      – В течение двух месяцев?

      Джиллиан кивнула.

      – И насколько велико это состояние? – подозрительно сощурил глаза Шелбрук.

      – Очень велико. – Она подошла к нему, взяла у него из руки стакан и, открыв дверцу шкафчика, достала графин с бренди. – Это завещание дальнего родственника из Америки. Оно включает корабли…

      – Сколько кораблей?

      – Кажется, восемь. – Джиллиан вынула из графина пробку и налила бренди. – А еще там большой участок земли, в Америке, разумеется. – Она вернула пробку на место. – И большая сумма наличными, – закончила она перечень и протянула стакан Шелбруку.

      – Какая?

      – Шестьсот тысяч фунтов.

      Джиллиан быстро глотнула бренди, как нельзя более нуждаясь в подкреплении.

      – Шестьсот тысяч… – Ричард подступил к Джиллиан, ловким движением взял у нее стакан и сделал большой глоток, но даже обжигающий вкус превосходного напитка не сразу умерил эффект, произведенный словами Джиллиан. – Шестьсот тысяч…

      – Фунтов. – В голосе у Джиллиан прозвучала искушающая нотка, словно она предлагала лакомство маленькому ребенку. – И в качестве моего мужа вы получите половину этих денег.

      – По английским законам все это будет моим, – уточнил Шелбрук.

      Она покачала головой:

      – Но не по моим условиям. Прежде всего я хочу разделить состояние пополам законным порядком и оформить соответствующие документы.

      – Так. –