«Ты уверен, что это тот самый вагон?» – «Совершенно уверен. Это единственный спальный вагон (der Schlafwagen)».
8. «Это место мне не нравится. Оно внушает мне страх». – «Это единственное место, где мы в безопасности (sicher sein)».
9. «Мне не нравятся наши хозяева». – «Мне они тоже не нравятся, но это единственное место, где мы можем переночевать (übernachten)».
10. «Вы полагаете, он ведет двойную жизнь?» – «Это единственное разумное (vernünftig) объяснение (die Erklärung)».
11. «Вы полагаете, этот человек не Герман Краузе?» – «Это единственное разумное объяснение. Он только на него похож».
12. «Вы полагаете, эти двое откуда-то (von irgendwoher) знают друг друга?» – «Это единственное разумное объяснение».
13. «Вы полагаете, судья куплен (gekauft sein)?» – «Это единственное разумное объяснение».
Ключ:
1. „Das ist ja unerhört! Ich warte schon eine ganze Stunde!“ – „Bitte haben Sie Geduld. Sie sind nicht der einzige Patient mit Zahnschmerzen.“
2. „Herr Ober, wo ist meine Suppe? Ich warte schon eine halbe Stunde!“ – „Bitte haben Sie Geduld. Sie sind nicht der einzige hungrige Gast hier.“
3. „Du bist eine schlechte Schauspielerin.“ – „Du bist nicht besser. Wie auch immer, ich bin hier die einzige Schauspielerin unter 30.” (Напомню, что, когда перед названием профессии появляется прилагательное, то вместе с ним появляется неопределенный артикль. См. комментарий к Заданию 97.)
4. “Sie sind ein schlechter Schauspieler, Herr Wagner.“ – “Da kann ich Ihnen nicht zustimmen, Herr Direktor. Wie auch immer, ich bin hier der einzige nüchterne Schauspieler.“
5. „Sind Sie abergläubisch?“ – „Nein. Warum?“ – „Das einzige freie Zimmer ist das Zimmer Nummer 13.“
6. „Ist das der einzige Eingang?“ – „Ja.“
7. „Bist du sicher, das ist der richtige Wagen?“ – „Ganz sicher. Das ist der einzige Schlafwagen.“
8. „Dieser Ort gefällt mir nicht. Er macht mir Angst. “ – „Das ist der einzige Ort, wo wir sicher sind.”
9. „Unsere Gastgeber gefallen mir nicht.“ – „Mir gefallen sie auch nicht, aber das ist der einzige Ort, wo wir übernachten können.“
10. „Glauben Sie, er führt ein Doppelleben?“ – „Das ist die einzige vernünftige Erklärung.“ (die Vernunft – «разум», «здравый смысл»)
11. „Glauben Sie, dieser Mann ist nicht Hermann Krause?“ – „Das ist die einzige vernünftige Erklärung. Er sieht ihm nur ähnlich.“
12. „Glauben Sie, die zwei kennen sich von irgendwoher?“ – „Das ist die einzige vernünftige Erklärung.“
13. „Glauben Sie, der Richter ist gekauft?“ – „Das ist die einzige vernünftige Erklärung.“
WITZ
Die Lehrerin fragt die kleine Luise:
“Wenn ich sage: «Ich bin krank», – was ist das dann für eine Zeit?“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.