Он чопорно расправил широкие белоснежные рукава. – К тому же хоть я и редко здесь кого-то лечу, но надеюсь, что не утратил своих навыков.
Я заставил себя сесть.
– Не утратил. Мне уже намного лучше.
Баи невесело хмыкнул.
– Ну да. Настолько лучше, что теперь у вас жар. – Потянувшись, он взял со стола пузырек с жидкостью нежно-сиреневого цвета. Внутри кружился оранжевый вихрь. Таких лекарств я не видел даже в алхимии. Не глядя на меня, он с демонстративным равнодушием спросил: – Кто такой Рэйден?
Все внутри сковало льдом. Холодный пот выступил на коже и раздражающе щекотно потек по спине.
– Откуда ты знаешь о нем?
– В бреду вы постоянно повторяли это имя. Звали, умоляли, даже плакали.
Я коснулся щеки: действительно, чуть влажная и неприятно стянутая от высыхающих слез.
– Он… тоже лекарь. Служит в крепости.
– А-а-а… Ясно. Он ваш близкий друг?
Проклятье, что я успел наговорить, пока был в бреду?
– Скорее… нет.
Баи вскинул брови. Откупорив пузырек, он смочил странной жидкостью тряпицу и прижал ее к одной из моих ран. Только сейчас я заметил, что бинты исчезли. Должно быть, он снял их, пока я был в беспамятстве.
– Как это? Кажется, что он дорогой для вас человек.
Неожиданно я почувствовал, что больше не могу держать эти ядовитые чувства в себе. Я не хотел ни с кем делиться ими, но слова сами собой вырвались из-под контроля.
– Он для меня – да. Но не я для него.
От странного лекарства в ране началось жжение, охватившее все тело. В голове вдруг поплыл туман, и голос Баи теперь доносился словно издалека. Я обещал себе, что больше ничего не расскажу о Рэйдене, но даже мысли о нем доставляли мучение, которое невозможно было терпеть.
– Он для вас… больше чем друг. Верно?
– Почему тебя это так интересует?
Баи вновь пожал плечами.
– Потому что вы мне любопытны. Я никогда раньше не встречал наследных принцев.
– Меня никогда и не объявляли наследным принцем.
– Но все же вы – принц. И очень необычный. Вы нашли нашу обитель, смогли выстоять в схватке с тремя мастерами и приручили василиска. Я впервые встречаю кого-то столь… необыкновенного. Оттого вдвойне любопытно, кто мог посметь отказать вам в дружбе?
– У правителей не может быть друзей. Лишь слуги и подданные.
Истина, вбитая в меня матерью. Даже лишенный трона, я был обречен на одиночество.
– Я бы хотел стать вашим другом.
Закончив протирать мои раны, Баи принялся накладывать на них терпко пахнущую мазь. В нос ударил запах дымка от костра и влажного леса. Мертвого леса. С его ссохшимися деревьями, лошадиными черепами и неведомыми растениями. Я будто снова оказался в крепости. Вот только вместо Рэйдена совсем другой человек. Баи наносил мазь длинной тонкой палочкой, иногда умудряясь задевать мою кожу пальцами.
Почему на его прикосновения внутри ничего не отзывается? Почему я остаюсь равнодушен к тому, кто открыто предлагает дружбу и выражает свою симпатию?
Баи привлекателен