Елена Евгеньевна Абрамкина

Театр хаоса


Скачать книгу

не врут, – Вуд проводил ректора ледяным взглядом и вновь повернулся к Кире, осторожно сжимая в ладони ее пальцы. – И я Вас все-таки напугал. Искренне прошу простить меня, леди Олрикс.

      Кира хотела было возразить, но магия контроля уже заскользила по пальцам, быстро смиряя все еще бушующий внутри огонь. Вместе с ним отступал и страх, оставляя только смутное сожаление от мысли, что придется все-таки забрать у лорда Вуда руку и идти на встречу с профессором Реем.

      – Вот так, – мягко произнес лорд Вуд, отзывая магию и прикасаясь к пальцам Киры новым поцелуем. – Чтобы окончательно загладить неприятное впечатление, я готов проводить Вас.

      «Если бы петушок умел так же изысканно обращаться с девушками, то мог бы заслужить внимание не только к своему поддельному кружеву, но и к своей персоне,» – подумала Кира, с трудом сдерживая смущенную улыбку.

      Лорд Вуд всегда вызывал у нее исключительно приятные эмоции. Он был одним из лучших людских специалистов по магии контроля, настолько выдающимся, что даже демоны не гнушались посещать его лекции. Кира была на всех его открытых лекциях, которые за последние четыре года проходили в столице и ее окрестностях. На одной из них Эрнст представил ее профессору, и с тех пор тот, встречая ее на балу или приеме, всегда расцветал в улыбке и подолгу мог занимать внимание девушки, рассказывая интересные истории, а иногда совершенно поразительные факты из теории и практики магии контроля. Кира слушала и запоминала, а после полночи проводила в библиотеке в поисках точной формулы заклинания или более подробного описания исторических событий, о которых упоминал профессор. Но поиски ее, как правило, редко увенчивались успехом: хотя она много раз проверяла его слова на правдивость и была уверена, что маг не лжет, подтверждений она нигде не находила. Кроме пары его собственных книг, которые Кира с великим трудом добыла на Паршивом рынке, и «Утраченных сказаний драконов». В отличие от Ингвара Рея и Эммы Клевис, Эдвард Вуд очень избирательно и осторожно делился своими знаниями, книг и научных статей почти не публиковал, а билеты на его лекции стоили дороже, чем в королевскую ложу Оперного театра.

      – Могу я поинтересоваться, куда Вы направлялись? – разглядывая тонкие пальцы девушки, улыбнулся лорд Вуд. – Надеюсь, я Вас не задерживаю?

      Конечно, Кире нужно было идти. И уже даже не просто идти, а, как порядочной студентке, бежать. Но променять общество спокойного и обходительного лорда Вуда на разъяренного дракона казалось высшей мерой самомучения, и Кира только вздохнула и бросила печальный взгляд в сторону кафедры прикладной ментальной магии. И вздрогнула, невольно пятясь. Сгусток огненной магии уже летел в сторону профессора Вуда, и единственное, что могла сделать Кира доступной здесь магией, это выставить слабый стихийный щит, молясь, чтобы он хоть немного придержал удар девятого уровня. Щит затрещал, как старая простыня, и пропустил огонь дальше, лишь на два уровня ослабив удар, но зато высосал у Киры половину магического резерва. Но далеко огонь не ушел, профессор