Елена Евгеньевна Абрамкина

Театр хаоса


Скачать книгу

со стоном поднялся с пола:

      – Зачем?

      Эмма повернула голову к сыну и придирчиво осмотрела его ауру:

      – Инг, у тебя резервы плохо восстанавливаются. Тебе нужно к источнику.

      Дракон прошел к дивану и налил себе остывший чай:

      – Я был там утром и неизбежно буду проходить мимо вечером.

      Эмма снова отвернулась к окну:

      – Ты прекрасно понимаешь, о каком источнике идет речь. Ты не был там несколько лет.

      – Не начинай опять, – поморщился Ингвар, откидываясь на диван. – Я уже сказал, что не собираюсь туда возвращаться. Совсем. Тем более теперь.

      – Тогда постарайся быть сдержаннее, – опуская голову, вздохнула лед Клевис. – Твоя вспыльчивость погубит и тебя, и Киру.

      Дракон поперхнулся чаем и выпрямился:

      – Где она? Сильно напугалась?

      – Напугалась? – Эмма развернулась и серьезно посмотрела на сына. – Инг, ты ее едва не убил! Нам очень повезло, что она не успела перенаправить твой огонь на себя. Просто не успела. Понимаешь?

      Дракон швырнул кружку на столик и зарычал:

      – Почему она бросилась его защищать?! Что ее может связывать с этим ублюдком?!

      Леди Клевис магией подхватила кружку и вернула на стол:

      – А что связывало ее с тобой, Инг?! Почему тогда у источника она вымаливала у Харона твою жизнь, сама рискую превратиться в магическую пыль?!

      Ингвар вздрогнул при упоминании Бога Смерти:

      – Откуда ты знаешь?

      По губам Эммы скользнула горькая усмешка:

      – Потому что я чувствую присутствие Харона, Инг, и тебе пора бы к этому привыкнуть, – она одарила сына пронзительным взглядом, заставляя поежиться. – У этой девочки очень непростые отношения со смертью. И я прошу тебя быть предельно осторожным. Иначе за Пеленой в скором времени может оказаться и она, и все мы.

      Ингвар уронил голову на руки:

      – Он бы убил ее, не задумываясь, ты знаешь.

      Леди Клевис налила себе чай и опустилась в кресло напротив сына:

      – Да, если бы знал, кто она. Как видишь, он не знал. Пока. Но теперь у него есть повод задуматься над тем, почему ты так печешься о дочке Олрикса. И если он задастся целью, то быстро найдет ответ на этот вопрос.

      Ингвар зарычал, растрепал волосы и с отчаянием вскинул голову:

      – Я не хотел!

      Эмма скривила губы в презрительной усмешке, но ничего не ответила. Ингвар вскочил и заходил по комнате.

      – Я убью его!

      – Нет, – леди Клевис отпила чай и пожала плечами.

      Дракон развернулся и опалил мать яростным взглядом:

      – Ты не помешаешь мне! Никто не помешает!

      В груди вспыхнул огонь, а перед глазами резко потемнело. Ингвар схватился за каминную полку и тяжело осел на пол.

      – Ты сам себе помешаешь, Инг, – Эмма присела рядом с сыном и положила руку ему на лоб. – Не дергайся, сейчас пройдет.

      Тот откинулся на стену и зажмурился, тяжело дыша:

      – Он ее найдет. И убьет. –