Тампио

В поисках ушедших богов


Скачать книгу

разглядывая одежду, обувь и рюкзак. На лице путника не было никакого страха или агрессивных эмоций, а только любопытство. Парень не придал особого значения тому, что мужчина, чем-то похожий на Гэндальфа, часто заморгал, как обычно поступают люди, которым в глаз попала ресница или песчинка.

      Затем незнакомец обратился на том же странном языке, что и бомжи. Олег лишь жестом попытался показать, что не понимает. Странно, но это совсем не смутило мужчину, и он снова заговорил. Судя по звукам, это был совсем другой язык, отдалённо напоминающий немецкий. Парень знал на нём лишь Гитлер капут, дойчланд юбер аллес и нихт ферштейн. Последнюю фразу он и произнёс, не надеясь на понимание.

      Однако отдалённая копия Гэндальфа что-то поняла и улыбнулась, продолжая спрашивать на различных языках, причём многие из них были гортанные, как кавказские и тюркские. Тогда попаданец решил облегчить жизнь человеку и произнёс фразу на русском, являющейся известной цитатой из «Мастера и Маргариты» о том, что никогда не надо ничего просить у сильных мира сего.

      Незнакомец умолк и довольно долго переваривал услышанное, но так и не произнёс ни слова, а просто сделал знак рукой, как бы призывая говорить дальше. Сам не понимая, что на него нашло, Олег продекламировал фрагмент из поэмы «Руслан и Людмила», известный как «У лукоморья дуб зелёный». Гэндальф, как Олег решил про себя называть мужчину, впал в ступор. Вероятно, он удивился не столько длинному монологу, как тому, что встреченный человек декламировал стихи.

      Придя к какому-то решению, бородач указал на себя и произнёс:

      – Иренеус.

      Олег догадался, что настала фаза знакомства и, повторив жест, назвал своё имя, одновременно раздумывая, где он мог слышать имя нового знакомого. В это время Иренеус махнул рукой, приглашая следовать за ним, и не оглядываясь, продолжил свой путь, удаляясь от деревни. Попаданцу ничего не оставалось, как последовать за новым знакомым, размышляя, что его имя подозрительно похоже на имя православного священника.

      Олегу, по правде говоря, было всё равно куда идти. Так почему бы и не последовать за этим странным мужчиной, невесело посмеиваясь над сложившейся ситуацией: «Вот и у меня появился добровольный помощник, которого почти всегда посылают своим героям-попаданцам писатели популярного литературного жанра».

      Шли они довольно долго, почти до самого заката, и когда уже начало смеркаться, добрались до каких-то руин, где и было жилище Гэндальфа… то есть, Иренеуса. Этот дом не был похож на глинобитные дома, виденные ранее, а представлял собой сложенный из довольно крупных камней двухэтажное здание с узкими окошками. Издалека его можно принять за переделанный средневековый донжон, если бы по всему ближайшему перелеску не виднелись бы подобные полуразрушенные строения. «Это был город,» – пришло на ум Олегу. – «И люди покинули его давно, судя по деревьям, произрастающим прямо из руин.»

      Пока попаданец с любопытством рассматривал скудное внутреннее убранство