Карина Ли

Дикий шалфей


Скачать книгу

река.

      – Буду пить вместе с овцами, – вслух сказала я сама себе, но в ту же секунду Данзан, словно прочитав мои мысли, прискакал с бутылкой чистой воды.

      Холодная жидкость мгновенно наполнила мой пустой желудок, но даже голодной я чувствовала себя лучше, чем осушенной.

      От непривычки мои бедра жгло огнем. Со стороны может показаться, что езда на лошади это дело легкое, но, думаю, при верховой езде работают мышцы, о существовании которых мы даже не подозреваем в повседневной жизни. Данзан помог мне слезть с седла, за что я была ему безмерно благодарна.

      Я прилегла на зеленую траву. Ярко-голубое небо разливалось океаном с барашками белых облаков. Они неторопливо плыли на восток, отдаваясь ветру, потому что собственного пути у них не было. Все овцы активно щипали травку и с высоты, скорее всего, напоминали маленькие белые меховые комочки.

      – Ты проведешь с ними весь день? – поинтересовалась я, внимательно оглядываясь вокруг.

      – Нет, – коротко ответил он. – Но посматривать за ними нужно. Коровы, лошади, верблюды могут пастись сами, но с овцами не все так однозначно.

      – Значит, мы сейчас поедем назад?

      Последние полчаса я раз за разом обращалась к часам. Меня немного беспокоило, что я могу упустить водителя автобуса, который, заметив мое отсутствие, уедет, и мне снова придется ломать голову.

      – Можешь ехать, – просто сказал Данзан и лег на траву всем телом. Его слова сопровождались легкой улыбкой, а во рту он держал какую-то длинную траву.

      – Э-э-э, – немного потупила я. – Я не знаю дороги.

      – Лошадь знает. Сядь в седло, и она тебя назад повезет.

      – А если я украду у тебя лошадь? – спросила я, чтобы погасить любопытство. – Как-то легко ты доверяешь незнакомцам.

      – Во-первых, ты ела за нашим столом, сейчас ты для нас минимум очень-очень дальний родственник. – Он лениво перевернулся на другой бок. – Во-вторых, пока ты доедешь, уже стемнеет, наездник из тебя так себе.

      С чувством собственной непобежденности Данзан одарил меня издевательской улыбкой. Хоть я и была старше его на добрых десять лет, с виду так не казалось; возможно, я не вызываю у него должного уважения.

      – Сколько тебе лет? – поинтересовалась я, когда он наконец снова помог мне забраться в седло.

      Мне лишь хотелось подтвердить свою теорию, чтобы в следующий раз упрекнуть его в излишней дерзости. Мы не ровесники. Восемнадцать лет – я бы остановилась на таком варианте. Гладкая кожа, лишенная морщин и изъянов. Только когда он улыбался, вокруг глаз собирались сеточки морщин, но и они бесследно исчезали в минуты редкой улыбки.

      – Это важно? – Данзан взглянул на меня лукаво, склонив голову набок. – Если бы я задал тебе такой же вопрос, ты бы ответила? Хотя мне даже и спрашивать не нужно. – Он отмахнулся и погнал лошадь вперед, напоследок кинув взгляд на отару овец. – Я знаю ответ.

      Высокая трава под набегами ветра превращала