Софи Ларк

Непокорный рыцарь


Скачать книгу

искренне его презираю. Это мелкий заносчивый засранец, который любит одеваться и разговаривать как гангстер. Тем временем оба его родителя – хирурги, а сам Эндрю уже зачислен в Северо-Западный университет.

      За его будущее можно не беспокоиться. Пацан может сколько угодно притворяться плохишом, а когда ему это наскучит, Эндрю отправится в универ, оставляя моего брата на обочине жизни.

      – Сгинь с глаз моих, пока я не позвонила твоим родителям, – рычу я ему.

      Эндрю ухмыляется:

      – Удачи. Они сейчас на Арубе.

      – Отлично, – говорю я. – Тогда я позвоню в полицию и сообщу о пьяных малолетках.

      – Ладно-ладно, идем, – едва ворочая языком, говорит Вик. – Ща, рюкзак возьму.

      Он достает свой рюкзак из-под бильярдного стола, чуть не спотыкаясь о собственные ноги в этих нелепых кроссовках.

      – Пошли, – говорю я, нетерпеливо таща его за собой.

      Я проскальзываю в боковую калитку, не желая возвращаться в дом, чтобы снова не нарваться на Беллу.

      Оказавшись на тротуаре, я немного расслабляюсь. Однако я все равно зла на брата за то, что он напился.

      – Ты в любом случае выходишь завтра на работу, – предупреждаю его я. – Я подниму тебя в семь утра, и мне плевать, если у тебя будет похмелье.

      – Блин, я ненавижу то место, – жалуется Вик, покорно шаркая за мной.

      – О, тебе не нравится раскладывать продукты по пакетам? – резко говорю я. – Тогда, возможно, тебе стоит взять себя в руки и получить достойное образование, чтобы не заниматься этим до конца жизни.

      Я усаживаю его на пассажирское сиденье и резко захлопываю дверь. Затем иду к водительской двери.

      – Ты не ходила в универ, – недовольно замечает Вик.

      – Да, и посмотри на меня, – говорю я, показывая на свою грязную одежду. – Я буду вечно работать в этой автомастерской.

      Я отъезжаю от тротуара. Вик прислоняет голову к окну.

      – Я думал, тебе это нравится… – говорит он.

      – Мне нравятся машины. Мне не нравится менять людям масло и чинить их дерьмо, а затем выслушивать жалобы и нытье по поводу цен.

      Я сворачиваю на улицу Гете и еду небыстро, так как уже темнеет, а уличное освещение оставляет желать лучшего.

      Но, даже несмотря на это, Вик начинает зеленеть.

      – Притормози, – говорит он. – Меня сейчас стошнит.

      – Погоди секунду. Я не могу остановиться прямо…

      – Притормози! – кричит брат, со всей дури дергая за руль.

      – Какого хрена! – кричу я, снова выравнивая руль, прежде чем мы успеваем врезаться в припаркованные вдоль бордюра машины. Раньше, чем я успеваю найти подходящее место для остановки, в зеркале заднего вида вспыхивают красные и синие огни. Я слышу короткий вой сирены.

      – Твою мать! – Я со стоном съезжаю на обочину.

      Вик открывает дверь и высовывается из машины, чтобы наблевать на дорогу.

      – Возьми себя в руки, – бормочу я.

      Прежде чем я успеваю сделать что-то еще, офицер полиции выходит из машины и стучится в мое окно, светя фонариком мне