Кэриан Коул

Не целуй невесту


Скачать книгу

спросил ее, как ты, и она сказала, что беспокоится о тебе. Упомянула что-то вроде: «Особенно о том, что ей приходится жить в этом доме».

      Мое сердце подпрыгивает к горлу. Я не могу поверить, что Меган действительно сказала ему это! Она пообещала, что никому ничего не скажет.

      – Правда? – небрежно спрашиваю я. – Что еще она сказала?

      – Это все, что она сказала. Но было совершенно очевидно, что она чем-то обеспокоена.

      – Меган любит все драматизировать. Я в порядке.

      – Скайлар, подойди к входной двери. Просто дай мне убедиться, что с тобой все в порядке.

      Я уже много лет не видела входную дверь изнутри. Я даже не уверена, пользуется ли моя мать этой дверью еще. Я предполагаю, что она входит и выходит через дверь гаража и таким же путем приносит свои новые сокровища в дом, где по-прежнему можно перемещаться среди всех этих груд и куч вещей только паря над ними по воздуху.

      – Я не могу, – отвечаю я. – Почему ты такой трудный?

      – А ты почему?

      – Я выгляжу ужасно.

      Джуд усмехается в трубку.

      – Мне насрать, как ты выглядишь. Меня волнует, все ли с тобой в порядке.

      – Разве по голосу не слышно, что со мной все в порядке?

      – Нет, по голосу слышно, будто ты пытаешься избавиться от меня.

      – Ты, очевидно, не понимаешь намеков.

      – Не пудри мне мозги, Искорка. Я постучу в дверь через две секунды…

      – Не надо! – быстро говорю я. – Пожалуйста, не надо. Подойди к окну с правой стороны дома.

      – Ты имеешь в виду к тому, через которое ты лазила?

      Я сглатываю.

      – Да.

      – Хорошо, я вешаю трубку. Увидимся у окна, Рапунцель.

      Я накидываю на себя белую толстовку, прикрывая капюшоном свои взъерошенные волосы. Поправляю смятое одеяло. По пути к окну я беру баллончик с освежителем воздуха и несколько раз быстро опрыскиваю комнату, затем проверяю, закрыты ли дверцы шкафа.

      – Веди себя хорошо! – шепчу я Пусси.

      Прежде чем Джуд успевает постучать в стекло, я распахиваю окно и выглядываю наружу. Джуд уже стоит под окном, его роста практически хватает, чтобы заглянуть внутрь.

      – Привет, – говорю я.

      – Еще раз привет, – Джуд протягивает руку и вручает мне мою сумку с книгами, кепку и маленького коричневого плюшевого мишку. – Я купил тебе мишку, чтобы ты быстрее выздоравливала.

      – О-о, – все слова вылетели из головы. Я кладу сумку и кепку на пол возле себя, но маленького медвежонка прижимаю к груди. – Спасибо.

      – Можно войти? – спрашивает Джуд.

      Мой желудок камнем падает вниз.

      – Сюда?

      Серые глаза Джуда сверлят меня нетерпеливым взглядом разочарованного родителя, имеющего дело с непослушным малышом. Я не могу винить его, я знаю, что веду себя как идиотка.

      – Ладно, – отвечаю я со вздохом, отступая от окна, чтобы Джуд мог пролезть в него. К моему удивлению, широкие плечи ему совсем не мешают. А я-то боялась, что Джуд застрянет.

      Закрываю за ним окно. Джуд медленно кружит по комнате, как будто ожидает, что серийный убийца выскочит из-под кровати или из шкафа.

      – Ты выглядишь лучше, – говорит он, когда его взгляд