Розалина Будаковская

Митчелл. Человеческая природа


Скачать книгу

от тебя, Митчелл?

      – Нет, – я помотал головой. – Не стоит, спасибо.

      – Как знаешь.

      Эйден допил кофе и пошёл собираться. Я отчего-то занервничал. Почему? В чём дело? Роско покосился на меня, непонимающе нахмурив лоб, но, к счастью, ничего не сказал – я бы не знал, что ответить.

      Из дома мы вышли все вместе, сели в один автобус поближе друг к другу. Правда, Роско всё равно не смог усидеть на месте, куда-то сорвался и ушёл от нас в самое начало салона. Эйден убрал наушники в карман любимой толстовки, посмотрел на меня. Ему есть, что сказать, но отчего-то Эйден медлит. Вместо того, чтобы озвучить всё в открытую, он коснулся моей руки и аккуратно начал издалека:

      – Что с тобой происходит? Я тебя не узнаю, – Эйден ловит мой взгляд. – И не начинай мне тут сейчас про сложное дело! Ты совсем другой, когда в работе. Сейчас ты точно не о работе думаешь, – он настойчиво сжал мои пальцы. – Так в чём же дело, Митч?

      Я поджал губы и посмотрел на Эйдена. Пожать плечами, сказать, что ему всё это кажется и со мной на самом деле всё в порядке, не выйдет. Эйден не дурак, а начни я его таковым считать, так он меня обведёт в два счёта и выяснит причину моего «не такого» состояния самостоятельно. Хуже от этого будет только мне. И Рут, может быть, хотя… Чёрт, для неё ничего особенного не происходит. По крайней мере, она так сказала. Только я придаю её поведению слишком большое значение.

      Я либо влюблённый идиот, либо… Влюблённый идиот.

      – Я в порядке, Эйден.

      Я натянул улыбку и уверенно смотрю священнику прямо в глаза. Иногда он теряется от этого, забывает, о чём спрашивал, но в этот раз мне как-то не повезло. Эйден опустил глаза.

      – Если это настолько личное, Митч, я готов подождать.

      На следующей остановке Эйден вышел, и чуть ли не сразу ко мне вернулся Роско. Он особо не говорит. Даже не похоже на него. Мы проехали ещё немного, затем вышли и, по-прежнему не обмениваясь ничем, кроме молчания, добрались до участка. Мэтта я едва не пропустил: его лицо от усталости стало серым и почти слилось со стенами здания. Коричневую кожанку я как-то тоже не приметил издалека.

      Мэтт дымил, прикрыв глаза. Я собирался неслышно подойти к нему совсем близко и немного взбодрить, но Роско вдруг закашлялся и, конечно, Мэтт не мог не обратить на это внимание. Он вздрогнул, открыв глаза, и остановил полусонный взгляд на моём лице.

      – Ах, это ты, мистер Неприятность, – Мэтт посмеялся над своей же шуткой, затушил сигарету и пробубнил: – Чтоб я тебе ещё хоть раз выдал что-нибудь из улик.

      – Что, совсем ничего? – спросил я. – Совсем-совсем?

      – В базе его нет, – коротко ответил Мэтт. – Ни имени, ни фамилии, ни, чёрт бы его, отпечатков! Он чёртов призрак.

      – Я хочу осмотреть тело, если не возражаешь.

      – Ой, да делай, что хочешь! – отмахнулся Мэтт, шаря по карманам в поисках ключей от машины. – А я домой, посплю наконец.

      – Почему ты не позвонишь Саммерсу? – вмешался Роско. – Вдвоём-то проще!

      – Хоть у кого-то из нас должен быть нормальный отпуск, – ключи звякнули в руке Мэтта, и он, ссутулившись, потопал