Розалина Будаковская

Митчелл. Человеческая природа


Скачать книгу

подкинул неплохую версию. Я допил кофе и пошёл одеваться, как позвонил Мэтт и абсолютно поникшим голосом сообщил, что уже ждёт меня у дома. Интересно, это он так поговорил с Мэри? Или всё-таки не решился и продолжает страдать из-за собственных догадок?

      Я попрощался с Эйденом, вытащил Фобоса, который тайком решил забраться в мою сумку, и пошёл к Мэтту. Салон так прокурен, что даже глаза режет. И это мне-то – курильщику со стажем! Я сел и приоткрыл окна, чтобы было хоть чем дышать. Мэтт выглядит паршиво, по-другому и не скажешь. Мешки под глазами, серый оттенок кожи, куча стаканчиков из-под кофе на заднем сидении… Судя по всему, мой друг провёл ночь в машине, а не за разговорами с женой.

      – Давай-ка сначала на мойку, Мэтт. Есть неплохая в конце улицы. Здесь невозможно находиться, – я похлопал друга по спине. – Я оплачу.

      Он вздохнул, завёл двигатель и развернулся, нарушив всевозможные правила движения. Но Мэтту было плевать, он поехал дальше.

      – Ты поговорил с ней?

      – Нет, – буркнул Мэтт. – Даже домой зайти не смог.

      – Надеюсь, ты спал хотя бы в гараже, а не на какой-нибудь парковке?

      – Да, в гараже, – Мэтт горько, с надрывом рассмеялся. – А хотел ведь на парковке супермаркета! Меня охранник узнал. Не хочу, чтобы поползли дрянные слухи.

      – Мэтт, просто езжай домой и поговори с ней, – настаивал я. – По-другому это не решится.

      Дормер в последний момент ударил по тормозам, едва не впилившись в ряд машин на светофоре. Он поднял пустые глаза на меня.

      – Если Мэри скажет, что хочет уйти от меня, что она меня больше не любит… – Мэтт сжал губы в белёсую полоску. – Я этого не переживу, Митч. Я этого не переживу!

      Я слегка подался вперёд:

      – Ладно, если тебе так сложно сделать всё по-человечески, есть ещё один способ, – я наклонился ближе. – Скажи Майку, что он её телефон запеленговал. Так и узнаешь, где бывает твоя Мэри.

      Лицо Мэтта тут же озарилось.

      – Чёрт, Митч, да ты гений! – воскликнул он. – Ты гений! Как я сам не додумался?

      Мэтт немедленно набрал криминалиста и продиктовал номер своей жены. Честно говоря, не думаю, что такой подход оценит сама Мэри. Она будет в ярости, если узнает. Хотя… Кто, как не Мэри, знает, каким невыносимым и дурным бывает Мэтт?

      – Спасибо, Митч! Спасибо!

      – На мойку мы всё равно поедем. Я уже весь провонял твоими сигаретами!

      В десятом часу утра мы, наконец-то, выдвинулись в сторону фермы, у которой, кстати говоря, нет названия. У неё и адрес-то очень образный: Крис помнит, после какого указателя сворачивал с трассы, и ничего конкретного. Ох, ещё Крис показал примерное местоположения съезда на карте, так что мы уже будем меньше походить на слепых котят.

      Спустя час езды по трассе я заметил подходящий по описанию указатель и стал всматриваться в обочину, чтобы не пропустить поворот. Мэтт тащится в крайнем правом ряду, но из-за того, что мы на полицейской машине, находится мало смельчаков, которое бы гневно сигналили.

      Вдалеке среди зелёной травы замелькала