Эмилио Сальгари

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа


Скачать книгу

все ему по плечу.

      Они уже собирались приступить к работе, когда маркиз вдруг спросил:

      – А если сюда кто-нибудь войдет? Бен, встаньте у двери и слушайте. В случае чего дайте нам знать. С окном мы сами справимся.

      Железные пруты были слегка заострены. Ими оказалось удобно поддевать облицовку, похожую на красноватую непрочную известку. Сначала принялись за правый угол. Четыре-пять ударов – и плита упала в руки сардинца. Под облицовкой был все тот же непрочный саман.

      – Что скажете, хозяин? – весело поинтересовался Рокко.

      – Что еще час-другой, и мы будем на свободе. Кирпич-то дрянной.

      – Да, паршиво здесь строят, господин маркиз.

      – В Тимбукту по-другому не умеют. Все их дома сделаны из высушенного на солнце кирпича-сырца и глины.

      – Ломаем дальше, хозяин?

      – Не спеши, Рокко. Стражник может заметить.

      – Постараемся не шуметь.

      И они продолжили разбирать стену, отбивая облицовку и вынимая кирпичи. Отверстие постепенно расширялось. Тем не менее потребовалось четыре часа, чтобы в дыру можно было протиснуться, так что закончили уже в темноте.

      – Самое время сматываться, – заключил Рокко.

      – Пролезешь? – спросил маркиз. – Из нас троих ты самый крупный.

      – Пролезу, хозяин.

      – Посмотри-ка, стражник там?

      Привстав на цыпочки, Рокко выглянул в окно:

      – Стоит, но не шевелится. По-моему, дрыхнет, лентяй.

      – Вооружен?

      – Копьем и пистолетами. О, придумал!

      – Что именно?

      – Вместо того чтобы бить его по башке железякой, придушу маленько, и пусть посидит здесь вместо нас.

      – А сумеешь?

      – Смотрите!

      Сардинец подтянулся, высунулся из отверстия, крепко схватил стражника за шею, чтобы тот не вскрикнул, поднял его, словно марионетку, втащил внутрь и бросил под ноги маркизу и Бену.

      – Три тысячи чертей! – воскликнул де Сартен. – Ну ты даешь, Рокко!

      Кисур, застигнутый врасплох, даже не сопротивлялся. Впрочем, Рокко его не отпускал.

      – Кляп, – сказал сардинец. – Быстро, а то я его задушу.

      Маркиз оторвал полоску от своего плаща, и они вместе с Беном заткнули незадачливому стражнику рот.

      – Теперь вяжите ему руки и ноги, – добавил Рокко.

      Маркиз снял свой длинный шерстяной кушак и связал кисура:

      – Готово!

      Полузадушенный кисур повалился на пол, выпучив глаза на пленников.

      – Смотри у меня, – грозно сказал ему маркиз, – попытаешься освободиться, вернемся и прирежем тебя, как куренка. Понял?

      Де Сартен забрал у него длинные кремневые пистолеты, отделанные серебром, и подал один Бену:

      – Теперь ходу, друзья!

      Рокко, прихватив с собой железный прут, в его руках куда более опасный, нежели копье, пролез через дыру и спрыгнул на землю.

      – Никого не видать? – спросил де Сартен.

      – Пусто, – ответил сардинец.

      Через минуту все трое уже находились снаружи.

      Глава XXXI

      Дворцовая галерея

      Сад,