Татьяна Климок

Турецкий язык. Базовый курс


Скачать книгу

в g только в том случае, если букве k предшествует буква n. Çelenk → çelengi (венок) Renk → rengi (цвет)

      Во всех остальных случаях осуществляется переход k → ğ.

      ВАЖНО!

      • В озвучении глухих обнаружений на конце слов имеются исключения. Этому правилу не подчиняются:

      1. имя собственное: Turgut → Turgut'a

      2. некоторые слова, состоящие из одного слога, и остаточные слова (слова иностранного происхождения): at (лошадь) – atım, et (мясо) – etim, pilot (пилот) – pilotum, saç (волосы) – saçım, saat (часы) ) – saatim, vakit (время) – vaktim, suç (вина) – suçum, maç (матч) – maçim, süt (молоко) – sütüm, топ (мяч) – topum др.

      Хотелось бы поделиться здесь с присутствующими мнениями: турки в речи за красоту, певучесть! Так, например, слово kıyafet (слово иностранного происхождения) хоть и заканчивается на букву -t, но на -d при склонении не меняется! Кияфедим – соглашайтесь, звучит некрасиво, а значит и неправильно. Поэтому правильно сказать Kıyafetim – моя одежда. Ведь и звучит красивее! :)

      ПРАКТИКА

      Просклоняйте слова, используя правило озвучивания случаев.

      Etek – юбка        Dolap – шкаф     Renk – цвет

      Benim ____________ Benim ____________ Benim ____________

      Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________

      Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________

      Bizim _____________ Bizim _____________ Bizim _____________

      Sizin ______________ Sizin ______________ Sizin ______________

      Onların ____________ Onların ____________ Onların ____________

      Выпадение гласной буквы

      Ещё один важный момент в этом разделе, который нужно знать для того, чтобы говорить на турецком как носитель языка. Если последняя гласная в слове совпадает с гласной в аффиксе, то эта гласная в основе слова может убираться (выпадать). Тогда слово звучит гармоничнее. Исключение – 3-е лицо мн. числа.

      Давайте для примера просклоняем слово şehir (город).

      Benim şehrim / şehirim

      Senin şehrin

      Onun şehri

      Bizim şehrimiz

      Sizin şehriniz

      Onların şehri / şehirleri

      Итак, мы видим, что гласная i в слове выпадает şehi-r и далее прибавляется нужный аффикс.

      Вот список наиболее употребляемых слов, в которых последняя гласная выпадает (для примера мы просклоняли от первого лица, присоединяемый аффикс выделили жирным):

      Ağız (рот) – ağzım (мой рот)

      Akıl (ум) – aklım

      Alın (лоб) – alnım

      Beyin (мозг) – beynim

      Boyun (шея) – boynum

      Burun (нос) – burnum

      Emir (приказ) – emrim

      Fikir (идея) – fikrim

      Göğüs (грудь) – göğsüm

      İsim (имя) – ismim

      İzin (разрешение) – iznim

      Karın (живот) – karnım

      Metin (текст) – metnim

      Nehir (река) – Neva nehri (Нева река)

      Oğul (сын) – oğlum

      Omuz (плечо) – omzum

      Resim (картина) – resmim

      Şehir (город) – şehrim

      Vakit (время) – vaktim

      Zehir (яд / отрава) – zehrim

      ПРАКТИКА

      Просклоняйте слова, используя правило выпадения гласной.

      Fikir – идея        Oğul – сын          Karın – живот

      Benim ____________ Benim ____________ Benim ____________

      Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________

      Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________

      Bizim