Нина Запольская

Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV


Скачать книгу

Потому что человеку надо слышать от кого-то хоть изредка, что его любят…

      Тут капитан, сухие глаза которого плакали, улыбнулся криво, одними губами, и добавил:

      – И что он красивый…

      Не успела за мужем закрыться дверь, как Сильвия бросилась к матери за советом, ну, и чтобы попросить денег, конечно. Захлёбываясь слезами, она стала ей сбивчиво рассказывать. Наконец, миссис Трелони сказала:

      – У меня всегда было такое чувство, дорогая, что ты всё время сердита на своего мужа…

      – Мама, он со мною всё время спорит, – запальчиво закричала Сильвия, перебивая мать. – И всё время делает всё по-своему…

      Миссис Трелони посмотрела на дочь укоризненно и спросила:

      – Неужели ты думаешь, дорогая, что такой мужчина, как капитан Линч, будет тебе подчиняться и делать так, как ты велишь?..

      – Он меня не любит!.. – вскрикнула Сильвия.

      – Неужели ты думаешь, что если капитан Линч влюбился в тебя когда-то, то он обязан любить тебя всегда? – удивлённо спросила у Сильвии миссис Трелони и добавила. – Любовь надо завоёвывать каждый день, дочка.

      Тут у Сильвии презрительно задрожали ноздри, её тёмные глаза стали ещё темнее, а капризная, гордая нижняя губка стала ещё капризнее.

      – Мама, у него есть другая женщина, – отчеканила Сильвия. – И не одна – я это чувствую, я всегда это чувствую… А сейчас он из Лондона вернулся сам не свой…

      Миссис Трелони не знала, что на это ответить, наконец, она нашлась и сказала:

      – Твой муж мог быть расстроен из-за Томаса Чиппендейла… Ты же знаешь, как он его любит…

      – Ах, мама, нет… Нет, – упрямилась Сильвия. – Это – из-за женщины, я это чувствую…

      Миссис Трелони замолчала. Несколько раз она порывалась что-то сказать, но каждый раз закрывала рот. Наконец, она спросила с каким-то даже страхом:

      – Но ты же не знаешь этого наверняка?

      – Нет, не знаю, – прошептала Сильвия и стиснула свои руки так, что костяшки пальцев её побелели. – И это самое ужасное!..

      И тут миссис Трелони, откинувшись на спинку кресла, сказала дочери такое, от чего та совершенно опешила.

      – Дурачок, – сказала миссис Трелони каким-то удивительно снисходительным тоном взрослой, опытной женщины. – Это как раз самое прекрасное!.. Самое ужасное, если узнаешь совершенно определённо – когда перехватываешь любовное письмо или застаёшь мужа с кем-нибудь… Вот тогда… Не можешь терпеть жар, выходи из кухни… А пока…

      Тут миссис Трелони оглядела дочь придирчивым взглядом.

      – Ты красивая женщина, – сказала она, наконец. – Соберись… Удвой очарование… Будь мила и любезна… И перестань злиться… Очаруй его. Очаровала один раз – значит сможешь очаровать и в другой… И пиши ему свои просьбы: мужчины охотнее подчиняются письменным приказам – солдаты к этому привыкли, они без письменных приказов жить не могут…

      Сильвия замерла: она не ожидала от матери такой житейской мудрости.

      – Пойдём