десять тысяч – компенсация за спаленное кабаре.
Во втором – пять тысяч на оперативные расходы.
В третьем – толстый лист атласной бумаги, исписанный красивым каллиграфическим почерком и украшенный родовой печатью.
Первый и последний спрятал под сиденьями в авто – если все пройдет, как задумано, долго им там лежать не придется. А содержимое второго рассовал по карманам, свистнул Марку и велел катить к цирюльнику, а затем – к самому дорогому магазину одежды во всем припортовом районе.
Подстригшись под модные полубоксы, купили роскошные тройки из темного сукна и снарядились по полной программе для важных переговоров.
Котелки, золотые часы на цепочках, трости с набалдашниками из слоновой кости.
В оружейной лавке оставили ржавые наганы и взяли крупнокалиберные серебристые револьверы.
Розовую кроху вернули Механику, и там же «по знакомству» приобрели длинный роскошный кабриолет – блестящий, цвета обсидианового скола и внешним видом напоминающий Morgan Plus 8.
– И запомни, – сказал брату, который выглядел так, словно укололся концентрированной радостью и азартом. Глаза блестели, что фары, ноги выплясывали чечетку на педалях, а пальцы неистово наглаживали обтянутый кожей руль. – Не смей вести себя, как уличный босяк. И не вздумай опозорить меня и наш род. Ты слишком долго прозябал на дне. Сегодня я покажу тебе берег.
Во всем этом великолепии подкатили к изысканному ресторану, где по сообщениям окрестной шпаны, любил обедать Хмельницкий-младший.
Швейцары в желтых ливреях отвесили нам поклоны в пояс и распахнули стеклянные двери. Стоило переступить порог, как звон вилок и бокалов стих, а все внимание немногочисленных посетителей нацелилось на нас, как дула винтовок.
Мужчины хмурились в ожидании беды, леди перешептывались между собой, бросая на нас взгляды, полные смеси страха, любопытства и страсти.
Даже музыканты прекратили играть, и в воцарившейся тишине мы подошли к барной стойке, гулко стуча подбитыми каблуками.
– Чего изволите? – спросил манерный бармен в приталенном белом жакете.
– Позвоните Гордею, – я бесцеремонно положил на стойку трость, как бы намекая, что правила этикета могут закончиться в любой момент. – И передайте, что одна семья желает обсудить вопрос с кабаре – он все поймет. Мы будем ждать вон там, – указал на большой круглый стол на самом видном месте зала, и сидящие там господа вмиг испарились. – Принесите брату бокал легкого пива, а мне – чаю. И ваших лучших закусок.
– Да, господин, – бармен склонил плешивую голову. – Сию минуту.
– Благодарю, – забрал трость и положил на стойку банкноту в сто рублей, которой хватило бы на бочку пива и цистерну чая.
Но раз уж переговоры прошли успешно, и никто не стал бузить и артачиться, можно сбавить воинственный накал и щедро отблагодарить товарища за сотрудничество.
Вскоре к нам подошла официантка в коротком блестящем платье и переставила с подноса пиво и чай. Марк по старой привычке схватил ее за осиную талию