Фокс Алан

Человеческая слабость


Скачать книгу

машину по выложенной брусчатке, сохраняя при этом маленькую скорость, чтобы успеть разглядеть все то, что попадется ему на глаза.

      Оказавшись по ту сторону ворот, им открылся богатый вид имения. Давить сильно на педаль акселератора уже не нужно было, они не торопились, обнаруженное тело уже никуда не убежит. Они просто всматривались в окружающую их красоту. Огромная территория, на которой имелись зеленые насаждения, поле для гольфа, огромное озеро на котором плавали белые лебеди, несмотря на проливной дождь. Белоснежные фигуры, созданные по образу и подобию известных художников, стояли вдоль брусчатой дорожки с обеих сторон, по которой они двигались.

      – Господи! Да ты только взгляни на это все, – воскликнул Гарри, смотря в окно.

      – Ты не на экскурсии малыш, – ответил Лесли, восторгающему Гарри, от всего увиденного, – Не забывай, мы приехали по работе, так что вытри свои слюни и соберись, – заявил Лесли.

      – Черт возьми, неужели ты не хотел бы побывать в шкуре этого богача? – воскликнул снова Гарри.

      – Может быть другого, мне столько богатства не надо, – ответил Лесли.

      Не успел Лесли ответить Гарри, как на дорожку выскочила собака, которая была вымазана в грязи. Только благодаря маленькой скорости, машина успела остановиться и не сбила ее.

      – Господи, чертова псина. Наверное хозяйская. Не хватало ее еще сбить, – вытирая лоб, сказал испуганно Лесли, – И какому только идиоту, пришло в голову выпускать собаку на прогулку в такую погоду? – добавил он.

      – Наверно в доме имеется какой–нибудь лаз для нее. Не думаю, что она сама себе двери открывает, – пошутил Гарри.

      Автомобиль подъехал к огромному особняку, раскинувшему внутри великолепных садов, которые его окружали. Оба сержанта, глядя на все это богатство, направились быстрым шагом к двери. Гарри начал стучать в дверь дверным молоточком, выполненным в форме кулака.

      – Что Вам угодно господа? – спросила милая девушка, отворив массивную дверь, через несколько минут ожидания.

      В дверях появилась высокая мулатка, с длинными прямыми волосами. Волосы ее были аккуратно расчесаны и свисали через правое плечо. Лесли увидел в ней настоящую леди, которая обладала особым шармом. Ее зеленые глаза завораживали его. Гарри не оставался в стороне, он стоял и раздевал ее своими маленьким глазками.

      – Добрый день! Мисс Дори? – спросил Лесли, приподнимая шляпу.

      – Да, – ответила она, глядя на них.

      – Я сержант Лесли Буш, полиция Сан–Франциско, отдел убийств, а это мой напарник Гарри Брукс. Нам сообщили, что в этом доме произошло нечто ужасное, и сегодня утром было обнаружено мертвое тело Кларка Фишера, – завершая свои слова, он предъявил жетон полицейского.

      – Да, конечно. Проходите, пожалуйста, – она одарила сержантов своей белоснежной и милой улыбкой, – Не ждала вас так быстро, я секретарь Кларка Фишера. Это я сообщила в полицию о страшной находке, – открыв им дверь, она любезно пригласила их в дом.

      Оказавшись внутри, сержанты стряхнули с плащей остатки дождя на белоснежный