Арина Власкалич

Дивные создания


Скачать книгу

интерес к беседе леди Рембран, – Не рекомендую иметь дел с этой особой, Лорд Эддингтон, о её любовных похождениях сложены легенды. Мы пригласили её только потому, что она внесла щедрое пожертвование на строительство фонтана в городском саду. – Сказала Патриция, смерив Роберта предостерегающим взглядом, а затем удалилась развлекать других гостей.

      Объявление помолвки прошло пафосно и скучно. Роберт с нетерпением ожидал открытия бала и первых танцев, периодически с любопытством поглядывая на графиню. Там, где она проходила – смолкали разговоры и натягивались кислые мины, а стоило ей уйти, как дамы, превратившись в наседок – начинали сварливо шептаться, хорошо хоть пальцем не тыкали. Мужчины при приближении графини замирали и невольно оборачивались ей в след. Ещё бы. Графиня была красавицей. И на балу конкуренток у неё не было. Но ни стайка юных пташек, представленных ко двору в этом году, ни круг невест на выданье, ни общество почетных жёнушек и даже собрание достопочтенных леди её не приняли.

      Казалось, эта холодная война, объявленная леди Колстрхейдж ни капли её не смущала. Девушка с удовольствием рассматривала цветы, статуи, с радостью взяла наполненный фужер у официанта и поулыбалась музыкантам.

      Наконец, объявили открытие бала и первый танец, который непременно танцевала невеста с отцом. И Роберт уже начал поглядывать на выход, когда увидел, как одна из девушек, отделившись от подруг, подошла к графине и нарочно вылила ей бокал вина прямо на строгое бежевое платье. А затем громко объявила, привлекая всеобщее внимание:

      – Ох, леди Колстрхейдж, прошу, извините меня, я такая неуклюжая! – с выражением проговорила она и, обернувшись, заговорщически улыбнулась подругам. Все стоящие вокруг дамы и лорды обернулись, с любопытством ожидая предстоящий спектакль. Роберту захотелось как можно скорее покинуть зал, чтобы не видеть предстоящую, по его мнению, безобразную сцену, в которой леди визжат и пытаются выдернуть друг другу волосы. Ведь графиня совершенно точно видела, что всё произошло не случайно. Но леди Колстрхейдж сцену устраивать не спешила. Она достала салфетку и аккуратно промокнула испорченное платье – видно магическими талантами графиня не обладала, и облившая её девушка прекрасно об этом знала. Закончив убирать лишнюю жидкость, графиня выпрямилась, с достоинством посмотрела на ожидающую её ответа девушку и улыбнувшись произнесла:

      – Не берите в голову, леди Морхейн, я совершенно не в обиде, тем более что все в зале прекрасно знают о Вашей неуклюжести, – сказала она и получила пару одобрительных мужских смешков в ответ, а затем продолжила, – Вам, не стоит злоупотреблять вином, пять бокалов для девушки – это слишком.

      – Я не…я пригубила два! – рявкнула побагровевшая леди Морхейн и тут же поспешила скрыться в толпе.

      Ни слёз ни гнева в глазах графини не было, она с достоинством развернулась и направилась в дамскую комнату. Любопытствующие взгляды оставили графиню в покое, но помогать ей никто так и не спешил, а ведь подавляющее большинство представителей аристократии были